Voici venue l'heure de mon deuxième plaidoyer: mieux vaut ne rien faire que d'entreprendre des réformes visant purement et simplement à imposer des frais plus élevés aux utilisateurs, à accorder au gouvernement de plus longs délais de réaction, à pénaliser certains demandeurs qu'on percevrait comme abusifs et à fournir plus d'occasions de soustraire certains dossiers au droit d'accès à l'information.
And here I make my second plea. It's much better to do nothing than to embark on reforms designed to achieve no more than imposing higher fees on users, giving longer response times to government, subjecting some requesters, perceived as abusive, to penalty, and offering more opportunity to insulate records from the right of access.