Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussi inattaquable que la femme de César
Aussi intègre que la femme de César
Autrement
Cylindre récepteur
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Moi aussi
Ou bien
Renvoi voir aussi
Renvoi «voir aussi»
Renvoi-matière
Stratégie du suiveur
Stratégie moi aussi
Suiveur
Suiveuse
Traduction
Une autre solution consiste à
à défaut

Vertaling van "vaudra aussi pour " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


aussi intègre que la femme de César [ aussi inattaquable que la femme de César ]

as pure as Caesar's wife


la Cour de justice a compétence aussi bien pour annuler que pour réformer la décision attaquée

the Court of Justice has jurisdiction to annul or to alter the contested decision


cylindre récepteur [s'appelle aussi 'cylindre de roue' lorsqu'il s'agit de freins]

slave cylinder








plainte (domaine pénal) (GB et US: complaint aussi employé pour claim)

complaint


stratégie du suiveur | stratégie moi aussi

copycat strategy | me-too style
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle s’efforcera de faire inscrire cette question à l’ordre du jour de toutes les réunions multilatérales et bilatérales qui seront consacrées aux produits cosmétiques en 2013; cela vaudra en particulier pour les réunions avec les États-Unis et la Chine, mais aussi pour les contacts avec le Brésil et l’Inde.

It will endeavour to put these issues on the agenda of all relevant multi and bilateral meetings in the cosmetics field in 2013, notably with the United States and China, but also in contacts with Brazil and India.


J’ose espérer que la mansuétude dont on fait preuve envers M. Brook pour une affaire financière vaudra aussi en ce qui concerne la liberté d’expression des membres de ce Parlement qui appartiennent à la minorité.

I am hopeful that the leniency we are showing towards Mr Brok for a financial affair will also apply to the freedom of expression of those Members of the House who belong to the minority.


La règle établie à l'annexe II vaudra aussi pour les espèces d'eau profonde.

The rule given in Annex II will also apply to deep-sea species.


Le fait que l’on ait l’impression qu’une concurrence parfaite a de l’emprise sur le marché local ne signifie pas que cela vaudra aussi pour l’Union européenne.

The fact that there is an impression that perfect competition holds sway on the local market does not mean that the same holds true at European Union level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère donc que cette même approche constructive vaudra aussi à l’avenir et qu’elle prévaudra sur toute tentation de recourir à un veto.

I therefore hope that this same constructive approach will also hold good in future and that it will prevail over any attempt to use a veto.


[Traduction] Le vote par appel nominal vaudra aussi pour la motion n 2 (1245) Mme Marlene Catterall (Ottawa-Ouest Nepean, Lib.): Madame la Présidente, le vote sur la motion est automatiquement reporté à lundi, mais vous constaterez qu'il y a consentement unanime à la Chambre pour reporter le vote à la fin des initiatives ministérielles, mardi de la semaine prochaine.

[English] The recorded division will also apply to Motion No. 2 (1245) Ms. Marlene Catterall (Ottawa West Nepean, Lib.): Madam Speaker, the vote on the motion is automatically deferred until Monday but I believe you would find unanimous consent in the House to further defer the vote until the end of government orders on Tuesday next week.


Nous espérons que cet engagement vaudra aussi pour les nouvelles structures.

We expect this commitment to be transferred to the new structures.


Une question douloureuse demeure pour l’instant de savoir si cela vaudra aussi pour la minorité serbe restée au pays, au même titre que pour la majorité albanaise qui est revenue d’exil entre-temps.

The sticking point continues to be whether this applies equally well at this stage to those of the Serbian minority who have stayed behind, as it does to the Albanian majority that has now returned.


Il a déjà cité toutes les meilleures citations, mais il vaudra aussi la peine de les entendre en français. Ce sera un moment important pour mes collègues du Québec.

This is an important moment for my colleagues from Quebec.


J'ai une citation, pour réagir à la position de l'époque, de M. Wilson, qui était ministre de l'Industrie, des Sciences et de la Technologie, et ministre du Commerce extérieur, qui disait ceci: «Permettez-moi de répéter ce que stipule expressément l'Accord de libre-échange, et qui vaudra aussi pour l'Accord de libre-échange nord-américain.

I have a quote that shows the position taken at that time. It is from Mr. Wilson, the Minister of Industry, Science and Technology and Minister of Foreign Trade, who said “Permit me to repeat what the free trade agreement expressly provides, and which will also go for the North American free trade agreement as well.




Anderen hebben gezocht naar : autrement     cylindre récepteur     il est aussi envisagé     il se peut aussi     moi aussi     ou bien     renvoi voir aussi     renvoi voir aussi     renvoi-matière     stratégie du suiveur     stratégie moi aussi     suiveur     suiveuse     une autre solution consiste à     à défaut     vaudra aussi pour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vaudra aussi pour ->

Date index: 2024-01-16
w