Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vaste majorité soit " (Frans → Engels) :

Une vaste majorité de répondants (66 %, soit six points de plus qu'il y a un an) ont le sentiment que l'UE offre une perspective d'avenir pour la jeunesse de l'Europe:

A large majority of respondents (66%, which is six points more than one year ago) feels that the EU offers a future perspective for Europe's youth:


La vaste majorité, soit les trois quarts, des personnes directement touchées pensent que nous faisons un excellent travail de protection de l'environnement.

Three quarters, or the vast majority, of those directly affected think we do an excellent job protecting the environment.


La vaste majorité, soit 70 p. 100 d'entre elles, ont atteint directement les cibles visées, et il y a eu 30 p. 100 de ratées.

Of those, the vast majority, 70% of them, were direct hits on their targets, and 30% were either misses or misfires.


Sur les 3 205 notifications initiales transmises par l’intermédiaire du RASFF en 2013, une vaste majorité (soit 2 710, ou 84,6 %) a porté sur des denrées alimentaires, 272 (8,5 %) sur des aliments pour animaux et 223 (6,9 %) sur des matériaux destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires.

Of the 3 205 original notifications transmitted in RASFF in 2013, the vast majority (2 710, 84.6%) concerned food, 272 concerned feed (8.5%) and 223 notifications concerned food contact materials (6.9%).


Pourtant, la vaste majorité, soit environ 81 p. 100, des fraudes d'identité ne sont pas signalées.

Yet, the study reported that roughly 81 per cent of all identity frauds went unreported.


Les flux de patients entre États membres sont limités et devraient le rester car la vaste majorité des patients dans l’Union reçoivent des soins dans leur propre pays et préfèrent qu’il en soit ainsi.

Patient flows between Member States are limited and expected to remain so, as the vast majority of patients in the Union receive healthcare in their own country and prefer to do so.


Les flux de patients entre États membres sont limités et devraient le rester car la vaste majorité des patients dans l’Union reçoivent des soins dans leur propre pays et préfèrent qu’il en soit ainsi.

Patient flows between Member States are limited and expected to remain so, as the vast majority of patients in the Union receive healthcare in their own country and prefer to do so.


Là encore, la vaste majorité, soit 836, a été transférée des États-Unis.

The overwhelming majority again, 836, were transfers from the United States.


Nous sommes une île, nous avons nos propres frontières naturelles, et c’est pour cette raison que la vaste majorité de la population britannique et moi-même nous ne voulons pas que l’immigration soit contrôlée à l’échelon européen.

We are an island, we have our own natural borders and it is for that reason that I, and the vast majority of the British population, do not want immigration to be controlled at a European level, believing it far better that we organise it for ourselves.


Je me félicite du reste qu’une vaste majorité du Parlement européen soit favorable au développement de la taxation environnementale au niveau communautaire.

I am also very pleased that here in Parliament we have been able to give very broad approval to the idea that environmentally-related taxation needs to be developed also at EU level.




Anderen hebben gezocht naar : une vaste     une vaste majorité     soit     vaste     vaste majorité     vaste majorité soit     car la vaste     qu’il en soit     l’immigration soit     reste qu’une vaste     qu’une vaste majorité     parlement européen soit     vaste majorité soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vaste majorité soit ->

Date index: 2024-04-05
w