Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vaste compromis à travers lequel semblent " (Frans → Engels) :

Dans sa forme actuelle, la version du projet est un vaste compromis à travers lequel semblent avoir été atteints les principaux objectifs: la mise en œuvre complète du marché intérieur des services postaux, notamment via la fin du monopole du courrier postal et la continuité d'un service public de haute qualité et peu onéreux.

The present version of the project is a broad compromise in which the main aims appear to have been achieved: full implementation of the internal market in postal services, mainly through termination of the mail monopoly, and assured continuation of a high-quality, low-cost public service.


32. demande le renforcement des capacités de l'Union destinées à faire face aux défis mondiaux, notamment la diplomatie en matière de climat; invite le SEAE à identifier des compromis politiques et à dégager des accords politiques en liant les aspects climatiques et d'autres aspects des relations de l'Union avec les pays partenaires; espère qu'à l'approche de la conférence de l'ONU sur le climat qui se tiendra à Paris en 2015, le SEAE commencera à utiliser son vaste réseau de délégations de l'Union à travers le monde ...[+++]

32. Calls for the strengthening of the EU’s capacities for dealing with global challenges, notably climate diplomacy; calls on the EEAS to identify political trade-offs and strike political bargains by linking climate and other aspects of the EU’s relations with partner countries; hopes that in the run-up to the Paris UN climate conference in 2015, the EEAS will start using its extensive network of EU delegations around the world in order to deepen European understanding of the interests and domestic politics of climate action in partner countries;


32. demande le renforcement des capacités de l'Union destinées à faire face aux défis mondiaux, notamment la diplomatie en matière de climat; invite le SEAE à identifier des compromis politiques et à dégager des accords politiques en liant les aspects climatiques et d'autres aspects des relations de l'Union avec les pays partenaires; espère qu'à l'approche de la conférence de l'ONU sur le climat qui se tiendra à Paris en 2015, le SEAE commencera à utiliser son vaste réseau de délégations de l'Union à travers le monde ...[+++]

32. Calls for the strengthening of the EU’s capacities for dealing with global challenges, notably climate diplomacy; calls on the EEAS to identify political trade-offs and strike political bargains by linking climate and other aspects of the EU’s relations with partner countries; hopes that in the run-up to the Paris UN climate conference in 2015, the EEAS will start using its extensive network of EU delegations around the world in order to deepen European understanding of the interests and domestic politics of climate action in partner countries;


Il est bon de rappeler aussi que l'accord de pêche avec le Maroc s'inscrit dans un cadre plus vaste de coopération et de partenariat à travers lequel l'Union européenne accorde également d'importantes concessions commerciales au Maroc, ainsi que des aides importantes pour son développement.

It should also be pointed out at this juncture that the fishing agreement with Morocco is part of a broader partnership and cooperation framework under which the European Union also grants Morocco considerable trade concessions and considerable support for its development.


Je terminerai, honorables sénateurs, en rappelant que l'histoire de l'aventure canadienne est celle de diverses populations venues de diverses parties du monde, vivant sur un vaste territoire dans lequel on a su concilier les différences régionales et provinciales grâce au compromis et à la flexibilité.

Let me conclude, honourable senators, by noting that the history of the Canadian adventure is a story of diverse peoples from diverse regions of the world living across a vast land in which regional and provincial differences have been accommodated by compromise and flexibility.


Dans le cas concret de la procédure KEDO, je rappellerai que le Parlement a bloqué en 1998 les fonds relatifs à cette année-là et qu'il n'a été possible de débloquer la situation qu'à travers un compromis avec la Commission, dans lequel cette institution se propose d'informer le Parlement au début de chaque année sur les accords Euratom en cours de négociation, afin qu'il puisse les analyser.

As regards the specific instance of KEDO, let me remind you that in 1998 Parliament blocked the funds for that year, and it was only possible to overcome this problem by means of a compromise with the Commission, in which the Commission undertook to inform Parliament, at the beginning of each year, about Euratom agreements being negotiated, so that Parliament could consider them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vaste compromis à travers lequel semblent ->

Date index: 2022-03-20
w