Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "varie donc énormément " (Frans → Engels) :

Le niveau de soutien et de protection varie donc énormément selon les denrées.

So you have very uneven support and protection levels among commodities.


Donc pour dire ce qui constituerait un délai idéal, je crois que cela varie énormément, selon les circonstances individuelles.

So in terms of what's an ideal time, I think that varies tremendously, depending on individual circumstances.


Parallèlement à cela, le pourcentage des dépenses publiques consacrées aux soins à domicile varie énormément d'une province ou d'un territoire à l'autre, et il y a donc des disparités très importantes au niveau de la prestation et de l'étendue des services fournis dans le pays.

At the same time, there are wide variations among the provinces and territories regarding the proportion of public spending on home care, hence there are disparities in the provision and scope of services across the country.


Donc, peu de choses se passent à ce moment-là. Parfois, un processus provincial intervient et s'occupe de la question, mais, comme je l'ai mentionné, cela varie énormément d'un bout à l'autre du pays.

Sometimes a provincial process will kick in and take care of it, but as I said, it really varies a lot across the country.


Chaque secteur économique est différent et le profil financier des entreprises varie énormément; nous avons donc tendance à examiner la situation de chaque entreprise et ce sont nos directeurs de compte qui s'en chargent.

The industries are different and the financial profiles of the companies are different, so we tend to view it on a case-by-case basis, and we would have our account managers address that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

varie donc énormément ->

Date index: 2024-06-25
w