Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanter d'avoir créés » (Français → Anglais) :

Il n'y a pas beaucoup d'Autochtones de ma connaissance qui peuvent se vanter d'avoir gagné des millions de dollars et d'avoir créé des centaines d'emplois.

There are not many natives I know that can put up their hand and say they have made millions of dollars and created hundreds of jobs.


Les conservateurs aiment se vanter d'avoir créé, net, 900 000 emplois, mais de quel genre d'emplois s'agit-il et à qui sont-ils destinés?

The Conservatives like to crow about their 900,000 net new jobs, but what kind of jobs and for whom?


Je veux parler de la réduction de salaire de 30 % que devront accepter les prestataires d'assurance-emploi. Et de la réduction de salaire générale de 15 % qui s'appliquera à tous les emplois au Canada qu'un travailleur étranger temporaire viendra occuper puisque, en fait, environ un tiers des emplois que les conservateurs aiment se vanter d'avoir créés sont occupés par des travailleurs étrangers temporaires, et non par des Canadiens.

I want to talk about the 30% wage reduction for those who are coming off EI. A 15% across the board wage reduction in any occupation in Canada that a temporary foreign worker will come and work in and something like a third of the jobs that the Conservatives keep talking about that have been created are actually being held by temporary foreign workers, not by Canadians.


Étant donné que plus de jeunes se retrouvent en prison — le taux d'incarcération des jeunes est dix fois plus élevé au Canada que dans les pays européens —, la société pourra se vanter d'avoir créé plus de ce qu'on pourrait appeler des diplômés des hautes études criminelles.

As more young people experience prison—we already incarcerate youth at 10 times the rate of European countries—society can boast more graduates of what is essentially a post-secondary education in crime.


Comment peut-il se vanter d'avoir créé des emplois à temps plein, alors que, selon les données de Statistique Canada, 40 p. 100 des nouveaux emplois créés dans les 12 derniers mois sont à temps partiel?

How can he brag about full-time jobs when, according to Statistics Canada, 40 per cent of the new jobs created in the last 12 months are part-time jobs?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vanter d'avoir créés ->

Date index: 2025-02-28
w