Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vancouver fasse aussi » (Français → Anglais) :

En fait, j'aimerais féliciter les députés de Colombie-Britannique, qui font partie du caucus des 102 députés néo-démocrates membres de l'opposition officielle, car ceux-ci ont présenté un projet de loi visant à modifier la Loi sur la participation publique au capital d'Air Canada pour que le centre d'entretien de Vancouver fasse aussi parti des centres d'entretien qu'Air Canada doit conserver au Canada.

In fact, I would like to pay tribute to the strong B.C. members of Parliament who are part of the 102-strong NDP official opposition caucus because B.C. members of Parliament have tabled a bill to amend the Air Canada Public Participation Act to include Vancouver as an overhaul centre that must be maintained by Air Canada.


M. Jim Jones: Je voulais également savoir si, dans le cas de Richmond—je ne connais pas très bien cette région—et de Delta et d'autres endroits semblables, vous avez pris les mesures qui s'imposent pour éviter que la circulation se fasse toujours vers le centre-ville de Vancouver, mais pour vous assurer que cela se fasse dans les deux sens et aussi, qu'au lieu de construire des immeubles à appartements et des logements abordables s ...[+++]

Mr. Jim Jones: I was also looking to see that if it's Richmond—I don't know this area that well—and Delta and places like that, you were making sure you intensified and that there wasn't just traffic always into downtown Vancouver, that the traffic was both ways, and by intensifying, instead of building apartments and affordable housing on $30-million-an-acre land, you were building it on $500,000-an-acre land, and those people could take the transit and come into Vancouver to work.


Si ces problèmes nous inquiètent, c'est en partie parce que la police, notamment à Vancouver et à Toronto, mais aussi dans d'autres villes, se sont dits réellement inquiets fasse à la hausse spectaculaire du nombre de crimes commis par des immigrants entrés légalement ou illégalement dans ce pays alors qu'ils ne devraient pas s'y trouver.

I think one of the reasons for our concern is that we've had the police, especially from Vancouver and Toronto, but from other places as well, express a real concern that the rate of crime by people who are here illegally, or by people who are here legally but who really shouldn't be here, is increasing quite dramatically.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vancouver fasse aussi ->

Date index: 2021-07-21
w