Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «valeurs qu'il prône seront respectées » (Français → Anglais) :

Le plus difficile, c'est de fixer un objectif suffisamment détaillé pour que le bailleur de fonds puisse être assuré que les valeurs qu'il prône seront respectées.

What is difficult is to sit down and get a goal that has sufficient details attached to it where you're pretty sure the funders' values are going to be reflected.


Au Québec, nous sommes prêts à le faire, tant et aussi longtemps que les compétences du Québec en matière de valeurs mobilières seront respectées.

In Quebec, we are prepared to do so, as long as Quebec's jurisdiction over securities is respected.


Toutefois, pourquoi n'y met-on pas des conditions qui pourraient assurer, par exemple, que les sièges sociaux seront ici pour un certain temps, que les lois environnementales seront respectées et qu'il y aura des emplois de valeur ajoutée?

However, why is this government not putting conditions on the table to ensure, for instance, that head offices remain here for a certain length of time, that environmental laws will be respected and that value added jobs stay in Canada?


1. Lorsque, dans une zone ou agglomération donnée, les valeurs limites fixées pour le dioxyde d’azote ou le benzène ne peuvent pas être respectées dans les délais indiqués à l’annexe XI, un État membre peut reporter ces délais de cinq ans au maximum pour la zone ou agglomération en cause, à condition qu’un plan relatif à la qualité de l’air soit établi conformément à l’article 23 pour la zone ou l’agglomération à laquelle le report de délai s’appliquerait. Ce plan est complété par les informations énumérées à l’annexe XV, section B, r ...[+++]

1. Where, in a given zone or agglomeration, conformity with the limit values for nitrogen dioxide or benzene cannot be achieved by the deadlines specified in Annex XI, a Member State may postpone those deadlines by a maximum of five years for that particular zone or agglomeration, on condition that an air quality plan is established in accordance with Article 23 for the zone or agglomeration to which the postponement would apply; such air quality plan shall be supplemented by the information listed in Section B of Annex XV related to the pollutants concerned and shall demonstrate how conformity will be achieved with the limit values bef ...[+++]


1. Lorsque, dans une zone ou agglomération donnée, les valeurs limites fixées pour le dioxyde d’azote ou le benzène ne peuvent pas être respectées dans les délais indiqués à l’annexe XI, un État membre peut reporter ces délais de cinq ans au maximum pour la zone ou agglomération en cause, à condition qu’un plan relatif à la qualité de l’air soit établi conformément à l’article 23 pour la zone ou l’agglomération à laquelle le report de délai s’appliquerait. Ce plan est complété par les informations énumérées à l’annexe XV, section B, r ...[+++]

1. Where, in a given zone or agglomeration, conformity with the limit values for nitrogen dioxide or benzene cannot be achieved by the deadlines specified in Annex XI, a Member State may postpone those deadlines by a maximum of five years for that particular zone or agglomeration, on condition that an air quality plan is established in accordance with Article 23 for the zone or agglomeration to which the postponement would apply; such air quality plan shall be supplemented by the information listed in Section B of Annex XV related to the pollutants concerned and shall demonstrate how conformity will be achieved with the limit values bef ...[+++]


On ne saura pas si nos valeurs et nos priorités seront respectées dans les projets que la société d'État finance à l'étranger.

We will not know if our values and priorities are going to be respected in projects financed by the crown corporation in foreign countries.


Dans sa proposition, la Commission tiendra compte d'autres réglementations qui garantissent que les valeurs limites d'émission seront respectées au cours de la vie du moteur.

The Commission proposal shall take account of further provisions that ensure compliance with emission limit values throughout the engine life.


Dans sa proposition, la Commission tiendra compte d'autres réglementations qui garantissent que les valeurs limites d'émission seront respectées pendant toute la durée de vie du véhicule.

The Commission proposal shall take account of further provisions that ensure compliance with emission limit values throughout a craft's entire life cycle.


C'est important non seulement parce que les Canadiens y trouvent une expression écrite des valeurs que défend le pays sur la scène mondiale, mais aussi parce cela signifie que ces valeurs seront respectées dans toutes les lois du pays.

This is significant not only because it gives Canadians a written expression of what this country stands for upon the world stage, but also because it means these values will be respected in all the laws of our land.


2. Les États membres veillent que, dans les zones de baignade qui seront créées par les autorités compétentes des États membres après la notification de la présente directive et qui seront spécialement aménagées en vue de la baignade, les valeurs prévues à l'annexe soient respectées dès l'ouverture de la baignade.

2. Member States shall ensure that, in bathing areas specially equipped for bathing to be created by the competent authorities of the Member States after the notification of this Directive, the "I values" laid down in the Annex are observed from the time when bathing is first permitted.


w