Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "valeurs de référence devraient tenir " (Frans → Engels) :

Ces valeurs de référence devraient tenir compte de la concentration en résidus la plus faible pouvant être quantifiée grâce à une méthode d’analyse validée conformément aux exigences communautaires.

The reference point for action should take into account the lowest residue concentration which can be quantified with an analytical method validated in accordance with Community requirements.


Étant donné l’importance des mesures de confinement à la fin de la vie des produits et équipements contenant des gaz à effet de serre fluorés, les États membres devraient tenir compte de la valeur des systèmes de responsabilité du producteur et encourager leur mise en place, sur la base des bonnes pratiques existantes.

Given the importance of containment measures at the end of life of products and equipment containing fluorinated greenhouse gases, Member States should take account of the value of producer responsibility schemes and encourage their establishment, based on existing best practices.


Ces valorisations devraient tenir compte de la valeur actuelle des flux de trésorerie que l'entité peut raisonnablement attendre, même si cela impose de s'écarter des cadres comptables ou prudentiels de valorisation.

Those valuations should consider the present value of cash flows that the entity can reasonably expect, even where this requires departing from accounting or prudential valuation frameworks.


Ces valeurs de référence devraient tenir compte de la concentration en résidus la plus faible pouvant être quantifiée grâce à une méthode d’analyse validée conformément aux exigences communautaires.

The reference point for action should take into account the lowest residue concentration which can be quantified with an analytical method validated in accordance with Community requirements.


Ces valeurs de référence devraient être déterminées en étroite coopération avec les entreprises et être convenablement diffusées.

The benchmarks should be established in tight co-operation with industry and should be given appropriate dissemination.


Les activités financées au titre du programme ainsi que les nouvelles propositions élaborées dans le prolongement desdites activités devraient tenir dûment compte des conclusions du Conseil sur les valeurs et principes communs aux systèmes de santé de l'Union européenne adoptées en juin 2006, qui approuvent une déclaration sur les valeurs et principes communs qui fondent les systèmes de santé de l'UE et invitent les institutions de l'Union européenne à veiller au respect desdites valeurs et de ...[+++]

Activities funded by the Programme as well as new proposals developed as a result of these should have due regard to the Council Conclusions on common values and principles in European Union Health Systems adopted in June 2006 that endorse a statement on the common values and principles of EU Health Systems and invite the institutions of the European Union to respect them in their work.


Les pays dont le déficit dépasse 3% du PIB de manière non temporaire, ou pour lesquels le déficit ne demeure pas proche de la valeur de référence, devraient être considérés comme étant dans une situation de déficit excessif.

Countries with deficits above 3% of GDP that are not close to the reference value or that are not temporary would be considered in an excessive deficit position.


(5) Des niveaux de référence spécifiques devraient être établis pour les segments de flotte enregistrés dans les îles Canaries, pour lesquels il n'a pas été fixé d'objectifs spécifiques dans le cadre du POP IV. Ces niveaux de référence devraient tenir compte de la capacité de la flotte locale par rapport aux possibilités de pêche.

(5) Specific reference levels should be determined for vessel segments registered in the Canary Islands, for which no specific objectives were fixed in the MAGP IV framework. These reference levels should take account of the capacity of the local fleet in relation to fishing possibilities.


Les mesures à caractère technologique devraient avoir été soit actualisées pour tenir compte du progrès technologique, soit évaluées en fonction de la valeur de référence applicable à de telles mesures.

Measures of a technological nature should either have been updated to take account of technological progress, or be assessed in relation to the benchmark for such measures.


Les mesures à caractère technologique devraient avoir été soit actualisées pour tenir compte du progrès technologique, soit évaluées en fonction de la valeur de référence applicable à de telles mesures.

Measures of a technological nature should either have been updated to take account of technological progress, or be assessed in relation to the benchmark for such measures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

valeurs de référence devraient tenir ->

Date index: 2025-04-27
w