Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "valeur globale devrait atteindre " (Frans → Engels) :

Aujourd'hui, les capteurs, actionneurs et sous-systèmes électroniques servant à la conduite, à la surveillance, à la sécurité et au confort des véhicules représentent quelque 30% de leur valeur ajoutée, un pourcentage qui devrait atteindre 40% en 2005.

Today, the electronics sensors, actuators and subsystems for vehicle control, monitoring, safety and comfort comprise some 30% of the vehicles' added value; this is expected to rise to some 40% in 2005.


De plus, sur la base des prévisions du printemps 2017 de la Commission, le solde budgétaire nominal des administrations publiques de la Roumanie devrait atteindre un déficit de 3,5 % du PIB en 2017 et continuer à se détériorer pour arriver à un déficit de 3,7 % du PIB en 2018, dépassant ainsi la valeur de référence de 3 % du PIB prévue par le traité.

Moreover, based on the 2017 Commission spring forecast, Romania's headline general government balance is projected to reach a deficit of 3.5% of GDP in 2017 and deteriorate further to 3.7% of GDP in 2018, thereby breaching the Treaty reference value of 3% of GDP.


Dans l’ensemble, le plan d’action vise à garantir que le marché européen puisse lui aussi faire face à la concurrence dans ce secteur, dont la valeur globale devrait atteindre 230 milliards d’euros en 2025.

Taken as a whole, the action plan is designed to ensure that the European market, too, can compete in this sector, the worldwide market value of which is forecast to further grow to EUR 230 billion by 2025.


155. estime que la Commission devrait proposer une définition commune de la notion d'«effet multiplicateur» et de celle de «recyclage» dans la réglementation relative aux Fonds structurels, en fonction du type de fonds ou de fonds de participation, et qu'elle devrait exiger que les valeurs minimales contraignantes pour les ratios de levier et les fréquences minimales de renouvellement, ainsi que les informations à fournir pour le calcul des indicateurs de levier soient fixées contractuellement; estime que la notion de «valeur ajoutée ...[+++]

155. Takes the view that the Commission should propose a common definition of multiplier effect, standard concepts of recycling in the Structural Funds regulations, depending on the type of holding fund or fund as well as require contractually binding minimum leverage ratios and minimum revolving periods and data for the calculation of leverage indicators; considers that the concept of added value should be regarded as a relevant component in the calculation of leverage ratios in order to achieve relevant policy objectives as well as ...[+++]


155. estime que la Commission devrait proposer une définition commune de la notion d'"effet multiplicateur" et de celle de "recyclage" dans la réglementation relative aux Fonds structurels, en fonction du type de fonds ou de fonds de participation, et qu'elle devrait exiger que les valeurs minimales contraignantes pour les ratios de levier et les fréquences minimales de renouvellement, ainsi que les informations à fournir pour le calcul des indicateurs de levier soient fixées contractuellement; estime que la notion de "valeur ajoutée ...[+++]

155. Takes the view that the Commission should propose a common definition of multiplier effect, standard concepts of recycling in the Structural Funds regulations, depending on the type of holding fund or fund as well as require contractually binding minimum leverage ratios and minimum revolving periods and data for the calculation of leverage indicators; considers that the concept of added value should be regarded as a relevant component in the calculation of leverage ratios in order to achieve relevant policy objectives as well as ...[+++]


La valeur globale du marché était estimée en 2008 à 124 milliards d'euros et elle devrait atteindre 230 milliards d'euros en 2025.

The estimated global market value in 2008 was Euros 124 billion, projected to reach Euros 230 billion by 2025.


En effet, la valeur globale du marché était estimée en 2008 à 124 milliards d’euros et elle devrait atteindre 230 milliards d’euros en 2025.

Indeed, the estimated global market value in 2008 was EUR 124 billion, projected to reach EUR 230 billion by 2025.


La Commission devrait évaluer ces objectifs et les efforts individuels de chaque État membre, en même temps que des données sur les progrès réalisés, afin d'estimer la probabilité d'atteindre l'objectif global de l'Union et d'évaluer dans quelle mesure les efforts individuels sont suffisants pour atteindre l'objectif commun.

These targets and the individual efforts of each Member State should be evaluated by the Commission, alongside data on the progress made, to assess the likelihood of achieving the overall Union target and the extent to which the individual efforts are sufficient to meet the common goal.


Une plus grande harmonisation des dispositions de droit national relatives aux obligations d'information périodique et continue incombant aux émetteurs de valeurs mobilières devrait permettre d'atteindre un niveau élevé de protection des investisseurs dans toute la Communauté.

Greater harmonisation of provisions of national law on periodic and ongoing information requirements for security issuers should lead to a high level of investor protection throughout the Community.


les sources d'énergies renouvelables qui favorisent l'emploi local, la réduction de la dépendance extérieure, la lutte contre la pollution (l'investissement dans ce domaine devrait atteindre au moins 12 % du budget global des sous--programmes énergétiques).

renewable energy resources which create local employment, reduce external dependence and bring down pollution (investment in this field should account for at least 12% of the overall budget of the energy sub-programmes).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

valeur globale devrait atteindre ->

Date index: 2024-07-13
w