Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "valait " (Frans → Engels) :

À la fin 2002, ce fonds valait plus de 7% du PIB.

At the end of 2002, it was worth over 7% of GNP.


La méthode proposée est très différente de celle qui valait précédemment.

The proposed method is very different to that used previously.


La méthode proposée est très différente de celle qui valait précédemment.

The proposed method is very different to that used previously.


La Commission a effectué des analyses d'impact sur ses principales propositions politiques afin de déterminer s'il valait mieux légiférer ou ne rien faire.

The Commission carried out impact assessments on its main policy proposals in order to determine whether regulatory improvements were needed or no action was necessary.


Cela valait aussi pour le financement immobilier: une politique des prix agressives axée sur la conquête de nouvelles parts de marché, qui ne couvrait pas suffisamment les risques liés à l'octroi des prêts, et des erreurs d'évaluation des sécurités dues à la négligence ont conduit en période de ralentissement économique à partir de la fin des années 90 à des défaillances massives en matière de crédit et à des pertes correspondantes.

The same applied to the real estate financing business: an aggressive rates policy that was aimed at achieving higher market shares and did not adequately cover the lending risks and the incorrect valuation of securities due to negligence led during the economic downturn of the late 1990s to massive loan defaults and corresponding losses.


À la fin 2002, ce fonds valait plus de 7% du PIB.

At the end of 2002, it was worth over 7% of GNP.


M. Baron Crespo a demandé pourquoi ce qui valait pour la politique agricole commune ne valait pas aussi pour la politique de la pêche.

Mr Baron Crespo asked why the fisheries policy is not subject to the same rules as the common agricultural policy.


Selon certaines études, le marché mondial des logiciels de sécurité pour l'internet valait environ 4,4 milliards de dollars à la fin de 1999 [11] et augmentera de 23% par an pour atteindre 8,3 milliards de dollars en 2004.

According to some studies the market for Internet security software was worth around $4.4 billion worldwide at the end of 1999 [11] and will grow 23 % per annum to reach $ 8.3 billion in 2004.


Ce Parlement a d'ailleurs pris au cours de cette semaine de grandes décisions devant le Conseil, afin que puisse avoir lieu ce dont a parlé Doris Pack, à savoir que les premiers fonds arrivent avant Noël de cette année et que la population serbe ressente que son engagement pour la démocratie en valait la peine.

Moreover, Parliament has this week, and before the Council too, reached important decisions to enable the developments which Doris Pack discussed actually to occur, namely the arrival of the initial sums before Christmas of this year and a situation in which people sense that the efforts on behalf of democracy are worthwhile.


On a généralement considéré que la répartition des radiofréquences entre les utilisateurs devait répondre à des besoins nationaux et locaux et qu'il valait donc mieux y procéder au niveau national.

It was generally considered that allocation of radio frequencies between users should respond to local and national needs and was therefore best carried out at national level.




Anderen hebben gezocht naar : fonds valait     celle qui valait     déterminer s'il valait     cela valait     qui valait     pour l'internet valait     démocratie en valait     qu'il valait     valait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

valait ->

Date index: 2020-12-31
w