Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «valable aujourd'hui puisque » (Français → Anglais) :

Je ne suis pas sûre que cette perception de l'Europe soit valable aujourd'hui, puisque nous ne sommes pas simplement la somme de 15 États membres.

I'm not sure that this is the reality today in Europe, since we are not simply the addition of 15 member states.


Les raisons alors invoquées pour interdire le vaccin ne sont plus valables aujourd’hui, puisqu’il existe entre temps de meilleurs vaccins contre la fièvre aphteuse. Malgré cela, la recherche pour le développement et la production de vaccins contre la fièvre aphteuse doit être promue.

The reasons for a ban that were valid then do not apply today, since improved foot-and-mouth vaccines have been introduced. Nonetheless, research into the development and manufacture of foot-and-mouth vaccines must continue.


Nous avions déjà placé les distilleurs dans ce créneau puisqu'ils avaient une excuse valable pour justifier leur absence aujourd'hui. En effet, ils devaient rencontrer le ministère des Finances de l'Ontario aujourd'hui.

We had already moved the distillers there because they had a legitimate excuse for not being here, in that they had a meeting with the Minister of Finance of Ontario today.


Par conséquent, je propose que l’on modifie le Règlement de manière à ce que les sénateurs qui font partie d’un comité et qui, pour des raisons valables, doivent participer aux séances de ce comité par vidéoconférence ou par téléconférence, soient considérés comme présents, qu’un compte rendu soit fait de la séance du comité ou que celle-ci se déroule à huis clos, puisqu’il faut, pour que notre participation compte, que nous soyons inscrits comme membres présents.

I am therefore suggesting that the Rules be changed so that Committee Senators, who for good reason have to participate either by video or tele-conferencing, be considered present – whether the Committee meeting is “on the record” or “in camera” – since our participation is a matter of record.


Par conséquent, je propose que l'on modifie le Règlement de manière à ce que les sénateurs qui font partie d'un comité et qui, pour des raisons valables, doivent participer aux séances de ce comité par vidéoconférence ou par téléconférence, soient considérés comme présents, qu'un compte rendu soit fait de la séance du comité ou que celle-ci se déroule à huis clos, puisqu'il faut, pour que notre participation compte, que nous soyons inscrits comme membres présents.

I am therefore suggesting that the Rules be changed so that Committee Senators, who for good reason have to participate either by video or tele-conferencing, be considered present — whether the Committee meeting is " on the record'' or " in camera'' — since our participation is a matter of record.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

valable aujourd'hui puisque ->

Date index: 2023-07-25
w