Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte prévue valable 60 heures plus tard

Traduction de «plus valables aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Pour des lendemains plus sûrs, agissons dès aujourd'hui : promouvoir un milieu plus sûr et plus sain en investissant plus tôt dans nos enfants [ Pour des lendemains plus sûrs, agissons dès aujourd'hui ]

Safer tomorrows begin today: promoting safer, healthier communities through early investment in children [ Safer tomorrows begin today ]


Voix multiples, un seul monde : communication et société aujourd'hui et demain : vers un nouvel ordre mondial de l'information et de la communication plus juste et plus efficace [ Voix multiples, un seul monde ]

Many Voices, One World: communication and society today and tomorrow: towards a new more just and more efficient world information and communication order [ Many Voices, One World ]


prix d'intervention valable pour la zone la plus excédentaire

intervention price for the area having the largest surplus


carte prévue valable 60 heures plus tard

a 60 hour prog (CMC)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plus particulièrement, les trois piliers qui sous-tendent son système de commercialisation—la vente par comptoir unique, la mise en commun des prix et les garanties gouvernementales—sont tout aussi valables aujourd'hui pour les producteurs qu'elles l'étaient il y a plus de cinquante ans lors de la création de la commission.

In particular, the three main pillars of the Wheat Board—marketing, single-desk selling, price pooling and government guarantees—are as valuable to producers today as they were when the board was established more than 50 years ago.


Tels sont les principes qui sous-tendent les dispositions du projet de loi C-32, et de ses prédécesseurs, concernant plus précisément les FSI. Ces principes demeurent valables aujourd’hui.

These are the principles that underlie the ISP-specific provisions in Bill C-32, like its predecessors, and they remain the right principles today.


Aujourd’hui, cette excuse n’est plus valable. Aujourd’hui, tous les organes responsables de l’allocation des fonds européens sont en position de.

Today, this excuse is no longer valid; today, all the bodies in charge of distributing European funds are put in a position where .


Que s'est-il passé au cours des cinq dernières années, en quoi la sagesse a-t-elle changé pour que ce que le parlement a décidé dans une proportion de cinq à un ne soit plus valable aujourd'hui?

What is it in the past five years, what new wisdom is there today to suggest that what this Parliament decided by a five to one margin should now be suddenly different?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes d’accord pour dire que la Convention a produit un résultat historique et vous me permettrez, Monsieur le Président, de rappeler la première phrase du préambule de la Constitution élaborée par la Convention, qui a été écrite il y a 2 500 ans et reste valable aujourd’hui - tel est notre credo fondamental -, à savoir la citation de Thuclydide: "Notre Constitution.est appelée démocratie parce que le pouvoir est entre les mains non d’une minorité, mais du plus grand nombre".

We agree that the Convention has produced a historic result. If you will allow me, Mr President, I will remind you of the first sentence of the preamble of the Constitution produced by the Convention, which was written 2 500 years ago and is still relevant – it is our fundamental creed – and it is a quotation from Thucydides: ‘Our Constitution .is called a democracy because power is in the hands not of a minority but of the greatest number’.


Nous sommes d’accord pour dire que la Convention a produit un résultat historique et vous me permettrez, Monsieur le Président, de rappeler la première phrase du préambule de la Constitution élaborée par la Convention, qui a été écrite il y a 2 500 ans et reste valable aujourd’hui - tel est notre credo fondamental -, à savoir la citation de Thuclydide: "Notre Constitution.est appelée démocratie parce que le pouvoir est entre les mains non d’une minorité, mais du plus grand nombre".

We agree that the Convention has produced a historic result. If you will allow me, Mr President, I will remind you of the first sentence of the preamble of the Constitution produced by the Convention, which was written 2 500 years ago and is still relevant – it is our fundamental creed – and it is a quotation from Thucydides: ‘Our Constitution .is called a democracy because power is in the hands not of a minority but of the greatest number’.


Les raisons alors invoquées pour interdire le vaccin ne sont plus valables aujourd’hui, puisqu’il existe entre temps de meilleurs vaccins contre la fièvre aphteuse. Malgré cela, la recherche pour le développement et la production de vaccins contre la fièvre aphteuse doit être promue.

The reasons for a ban that were valid then do not apply today, since improved foot-and-mouth vaccines have been introduced. Nonetheless, research into the development and manufacture of foot-and-mouth vaccines must continue.


Je veux par mon vote me démarquer nettement de ceux qui, tout en opérant une distinction subtile entre des raisons plus ou moins valables de morale ou de realpolitik, condamnent aujourd'hui des millions de personnes, souvent des jeunes et des très jeunes, à la clandestinité, renforcent la criminalité, mettent à dure épreuve la capacité de pays entiers et de larges zones géographiques de se défendre contre la corruption et perpétuent l'existence des narcocraties fondées sur des régimes intoléra ...[+++]

The purpose of my vote is to indicate that I distance myself categorically from those who, for ethical or Realpolitik reasons of varying validity, currently condemn millions of often young and very young people to clandestine practices, who effectively encourage crime, who severely test the ability of entire countries and geographical areas to protect themselves from corruption, and who perpetutate the existence of drugs empires based on intolerant religious or military regimes.


On y reconnaîtra une appréciation des plus lucides et perspicaces de la société québécoise qui est aussi valable aujourd'hui qu'elle l'était il y a maintenant 27 ans:

It shows clearly how extremely lucid and clear-sighted was his view of Quebec society, a view as valid today as it was 27 years ago.


Si cet argument n'a pas été invoqué à ces étapes et s'il n'avait pas encore été invoqué depuis la présentation du projet de loi en question le 16 mars, je ne vois pas comment il peut être plus valable aujourd'hui.

If that was not true or if it was not invoked at those stages, and it has not been invoked since the bill in question was introduced on March 16, may I suggest that the argument has no more value today.




D'autres ont cherché : voix multiples un seul monde     plus valables aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus valables aujourd ->

Date index: 2021-09-18
w