Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vais vous soumettre tient déjà » (Français → Anglais) :

Je vais vous soumettre la proposition suivante : comme je l'ai déjà mentionné, elle a été créée il y a environ deux ans par l'Association canadienne du gaz, l'Association canadienne des producteurs pétroliers, l'Association de pipelines d'énergie et l'Institut des produits pétroliers — les quatre associations de la chaîne de valeur des hydrocarbures.

I will put this proposal before you. As I mentioned before, it was developed about two years ago at the initiative of the Canadian Gas Association, the Canadian Association of Petroleum Producers, the Energy Pipelines Association, and the Petroleum Products Association — that is, the four associations in the hydrocarbon value chain.


Je vais vous soumettre une hypothèse s'articulant autour d'un véritable modèle patient-client-consommateur, suivant le terme que vous utilisez pour désigner l'usager du réseau de soins de santé — et vous pouvez l'appeler comme ça ou de bien d'autres manières.

In the name of a truly patient-client-consumer model, however you refer to the user of the system — and you can refer to them in any one of those three ways or maybe others — of health care delivery, which we have talked about a lot, I would like to posit the following for your reaction.


M. Grant Hill: J'utilise toujours volontiers un exemple pratique, et je vais vous soumettre celui que j'ai déjà utilisé à maintes reprises.

Mr. Grant Hill: I always like to try to have a practical example, so I'll give you the one I've used quite often.


Le projet de budget que je vais vous soumettre tient déjà compte d’une série d’accords et de mémorandums d’entente résultant de la réunion de concertation du 19 juillet 2002 entre le Conseil et le Parlement.

In the draft budget I am about to present, account has already been taken of a series of agreements and common understandings resulting from the consultation meeting between the Council and Parliament on 19 July 2002.


– (ES) Monsieur le Président, je suis fière que le Parlement soit parvenu à formuler une résolution à soumettre lors de la prochaine convention, qui se tient déjà à Madrid, sous la houlette des Nations unies.

– (ES) Mr President, I am proud that in Parliament we have been able to draw up a resolution to be submitted to the next convention, which is already being held in Madrid, organised by the UN.


Je vais vous soumettre cette liste ainsi qu’aux groupes politiques.

I am going to submit this list to you and to the political groups.


Entrez dans l’histoire avec la proposition que je vais vous soumettre, Monsieur le Commissaire.

Come and make history with the proposal which I am going to make to you, Commissioner.


Ce que je vais vous soumettre cependant, c'est que depuis les coupures en 1994, même si ce serait bien de récupérer tout cela et même si nous pourrions vous soumettre tous les arguments en ce sens—je suis convaincu que vous les avez entendus exprimer par le passé, non seulement par nous mais également par notre organisation soeur, l'AUCC—, la réalité est que la dernière décennie a été caractérisée par une demande exponentielle du côté de nos institutio ...[+++]

What I am going to submit to you, though, is that since the cutbacks in 1994, while it would be nice to have all that back, and we could make the arguments around it—I'm sure you've heard them not only from us in the past, but from our sister organization, AUCC—the reality is in the last decade there have been exponential demands on our institutions: demands from the point of view of a much more sophisticated learner; demands in the area of infrastructure and capacity; and demands in the way of equipment.


Je vais vous soumettre mon rapport et celui de notre honorable collègue, Mme Patrie, qui ne peut être présente aujourd'hui.

I shall be introducing my own report and that of our distinguished colleague Mrs Patrie, who is unable to attend today.


Ces expériences m'ont amené à prendre conscience d'un certain nombre de réformes possibles que je vais vous soumettre.

These experiences have led me to identify a number of possible reforms which I will offer for your consideration.




D'autres ont cherché : vais     vais vous soumettre     l'ai déjà     bien     j'ai déjà     je vais vous soumettre tient déjà     suis     résolution à soumettre     qui se tient     tient déjà     je vais     serait bien     vais vous soumettre tient déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais vous soumettre tient déjà ->

Date index: 2025-03-23
w