Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'ai l'honneur de vous présenter ce rapport
J'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport
Le tout respectueusement soumis

Vertaling van "vais vous soumettre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
le tout respectueusement soumis | j'ai l'honneur de vous présenter ce rapport | j'ai l'honneur de vous soumettre le présent rapport

respectfully submitted
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vais vous soumettre une hypothèse s'articulant autour d'un véritable modèle patient-client-consommateur, suivant le terme que vous utilisez pour désigner l'usager du réseau de soins de santé — et vous pouvez l'appeler comme ça ou de bien d'autres manières.

In the name of a truly patient-client-consumer model, however you refer to the user of the system — and you can refer to them in any one of those three ways or maybe others — of health care delivery, which we have talked about a lot, I would like to posit the following for your reaction.


Je vais vous expliquer un petit mieux ce que j'entends par là, puis je vais vous soumettre un résumé, et cela demandera moins de cinq minutes.

I'm going to give you a little bit of body to what I mean by that and then summarize it, and I'll be under five minutes.


Le sénateur Gauthier: Je vais vous soumettre humblement — je suis un gars du peuple, pas un avocat — que l'interprétation minimaliste du ministère de la Justice, donne, en fait, au gouvernement fédéral le droit de violer la Loi sur les langues officielles.

Senator Gauthier: I would like to humbly submit — I am a man of the people, not a lawyer — that the minimalist interpretation by the Department of Justice, in fact, gives the federal government the right to contravene the Official Languages Act.


La sénatrice Verner : Concernant le pouvoir discrétionnaire de refus du ministre, je suis une sénatrice du Québec et je vais vous soumettre un cas qui s'est produit en 2011, pour avoir votre perspective à ce sujet.

Senator Verner: On the topic of the minister's discretionary power of refusal, I am a senator from Quebec, and I would like to hear your opinion on a case that occurred in 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vais vous soumettre cette liste ainsi qu’aux groupes politiques.

I am going to submit this list to you and to the political groups.


Entrez dans l’histoire avec la proposition que je vais vous soumettre, Monsieur le Commissaire.

Come and make history with the proposal which I am going to make to you, Commissioner.


Je vais vous soumettre mon rapport et celui de notre honorable collègue, Mme Patrie, qui ne peut être présente aujourd'hui.

I shall be introducing my own report and that of our distinguished colleague Mrs Patrie, who is unable to attend today.


- Monsieur le Président, je vais répéter la question que ma collègue a déjà formulée: Monsieur le vice-président Frattini, entendez-vous reprendre tous les amendements qui viennent d’être adoptés par la plénière ou bien désirez-vous plus de temps pour soumettre quelques dernières propositions de compromis?

– (FR) Mr President, I shall repeat a question to Vice-President Frattini that my honourable colleague has already asked: do you intend to accept all the amendments that the House has just adopted, or would you like more time to present some final compromise proposals?


Ce que je vais vous soumettre cependant, c'est que depuis les coupures en 1994, même si ce serait bien de récupérer tout cela et même si nous pourrions vous soumettre tous les arguments en ce sens—je suis convaincu que vous les avez entendus exprimer par le passé, non seulement par nous mais également par notre organisation soeur, l'AUCC—, la réalité est que la dernière décennie a été caractérisée par une demande exponentielle du côté de nos institutions : demande venant d'un apprenant beaucoup plus sophistiqué, demande sur les plans infrastructure et capacité et demande sur le plan matériel.

What I am going to submit to you, though, is that since the cutbacks in 1994, while it would be nice to have all that back, and we could make the arguments around it—I'm sure you've heard them not only from us in the past, but from our sister organization, AUCC—the reality is in the last decade there have been exponential demands on our institutions: demands from the point of view of a much more sophisticated learner; demands in the area of infrastructure and capacity; and demands in the way of equipment.


Le projet de budget que je vais vous soumettre tient déjà compte d’une série d’accords et de mémorandums d’entente résultant de la réunion de concertation du 19 juillet 2002 entre le Conseil et le Parlement.

In the draft budget I am about to present, account has already been taken of a series of agreements and common understandings resulting from the consultation meeting between the Council and Parliament on 19 July 2002.




Anderen hebben gezocht naar : le tout respectueusement soumis     vais vous soumettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais vous soumettre ->

Date index: 2023-03-28
w