Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vais vous poser seulement » (Français → Anglais) :

M. Gilles Bernier (Tobique—Mactaquac, PC): J'aurais cinq ou six questions à poser, mais je vais en poser seulement une.

Mr. Gilles Bernier (Tobique—Mactaquac, PC): I have five or six questions I'd like to ask, but I'll only ask one.


Je vais vous donner un scénario par écrit pour obtenir l'information voulue, mais puisque vous êtes ici un auditoire captif—la porte est toujours fermée—je vais vous poser la question directement.

I'm going to give you a scenario, and I will put this in writing to get the information, but since you're a captive audience—the door is still locked—I'll ask you because you're here.


Je vais vous poser cette question, de façon très directe: seriez-vous prêt à offrir d'exploiter ce genre de liaison rentable, si vous disposiez en fait d'une capacité excédentaire, nous savons que c'est le cas à l'extérieur du corridor, vous l'avez prouvé puisque vous êtes en train de démonter une voie de la ligne principale et si cette possibilité vous était offerte à un prix raisonnable?

I want to ask that question, point-blank: would you be willing to bid on those kinds of commercially viable runs if you in fact had excess capacity—we know you do outside the corridor; you've proven it because you're tearing up track on the main line—and if it was made available to you at a commercial price?


Merci beaucoup. Je vais vous poser seulement deux brèves questions, étant donné que mon temps est très restreint.

I'll just ask two quick questions, because the time is so short.


En conséquence, Messieurs, je vais vous poser une question.

I will therefore ask you two gentlemen a question.


Je vais vous poser une question personnelle, Monsieur le Commissaire.

I therefore have a personal question for you, Commissioner.


Je vais vous poser une question simple et, je vous en prie, essayez d’y répondre aujourd’hui.

I am going to ask you a simple question, and please try to answer it today.


Madame la Commissaire, je vous saurais gré de répondre aux questions concrètes que je vais vous poser.

Commissioner, I should like to ask you to reply to the topical questions which I shall put to you.


Je vais vous poser une question très concrète à propos d’un programme qui dépend seulement et exclusivement de la Commission, il s’agit du programme LIFE.

I am going to ask you a very specific question about a programme that falls within the sole and exclusive competence of the Commission, which is the LIFE programme.


Madame ma collègue, je vais vous poser une question et je vais vous faire une suggestion.

My honourable colleague, I am going to ask you a question and make a suggestion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais vous poser seulement ->

Date index: 2025-09-26
w