Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vais vous donner un contexte qui pourrait vous permettre " (Frans → Engels) :

Je vais vous donner un contexte qui pourrait vous permettre de comprendre pourquoi le point de vue de WestJet pourrait être différent de celui d'autres sociétés aériennes. De toutes les sociétés aériennes qui démarrent, 98 p. 100 disparaissent en moins de deux ans.

I will give you a context that may give you some insights of why WestJet's perspective might be different from another airline's. Of all airlines that start up in this industry, 98 per cent are dead within two years.


Le président: Monsieur Vellacott, je vais vous donner la chance de poser votre question complémentaire, mais j'aimerais permettre à nos témoins de se répondre les uns aux autres, sans nécessairement s'engager dans un débat, mais je crois que vous conviendrez avec moi qu'il pourrait être utile pour les membres du comité d'approfondir cette question.

The Chairman: Mr. Vellacott, I'll give you a chance to get back to your supplementary, but I want to give our witnesses an opportunity to respond to each other, not necessarily to engage in debate, but I think you'll agree with me that maybe it's useful for committee members to have this line of thought to pursue.


C'est la raison pour laquelle j'aimerais vous demander votre avis sur la façon dont cet équilibre pourrait, ou devrait être altéré. En guise de référence ou de contexte, je vais vous donner un exemple précis, qui a été mentionné dans le mémoire de la commissaire à la protection de la vie privée.

I'll give you, perhaps for a point of reference and context, a specific example, because it was mentioned in the Privacy Commissioner's written submission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais vous donner un contexte qui pourrait vous permettre ->

Date index: 2021-08-19
w