Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vais répondre aussi " (Frans → Engels) :

Mme Marian Jacko: J'aimerais répondre et je vais répondre aussi un peu à la question d'Ivan Grose à propos des raisons pour lesquelles les jeunes Autochtones ont des démêlés avec la loi.

Ms. Marian Jacko: I'd like to respond, and I think I'm going to incorporate a little bit of.My response will also answer the question of Ivan Grose pertaining to the contributing factors or causes of native youth coming into conflict with the law.


Mme Nycole Turmel: Je vais répondre aussi clairement que tout à l'heure: je ne peux pas répondre à votre question tout simplement parce qu'on ne le sait pas.

Ms. Nycole Turmel: I'm going to answer as clearly as I did earlier on: I cannot answer your question simply because we do not know.


Je vais répondre aussi à M. Navarro et à Mme Panayotopoulos.

I shall also answer Mr Navarro and Mrs Panayotopoulos.


Je vais répondre aussi ouvertement et franchement que possible (1110) Le président: Merci, monsieur le ministre.

I will be as open and candid as I can be (1110) The Chair: Thank you, Minister.


- (EN) Madame la Présidente, je vais essayer de répondre aussi vite que je peux.

Madam President, I will respond as quickly as I can.


Le sénateur Fraser: Honorables sénateurs, je vais répondre aussi vite que je le peux.

Senator Fraser: Honourable senators, I shall answer that as quickly as I can.


Je vais tenter d'y répondre aussi brièvement que possible.

I will attempt to answer them as briefly as possible.


Je vais essayer de répondre aussi précisément que possible à une question, à dire vrai, je ne connais pas à l'instant présent la réponse.

I shall attempt to respond as precisely as possible to one question. To tell the truth, I do not know the answer at the present time.


Mais je vais répondre en quinze secondes et sans entrer dans le détail, ce qui me semble correspondre à la volonté de la présidence d'approfondir les questions et d'aller aussi loin que possible dans une réponse concrète aux préoccupations des honorables députés.

But I shall reply in 15 seconds, omitting the detail which would reflect the presidency’s desire to deal more thoroughly with questions and to go as far as possible in giving specific replies to honourable Members’ concerns.


Mme Avvy Yao-Yao Go: Je vais répondre aussi à la question concernant les femmes.

Ms. Avvy Yao-Yao Go: I'll address the issue of women as well.




Anderen hebben gezocht naar : vais répondre aussi     vais     essayer de répondre     répondre aussi     tenter d'y répondre     d'y répondre aussi     je vais     vais répondre     d'aller aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais répondre aussi ->

Date index: 2023-02-27
w