Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je vais principalement parler du chapitre 4.

Traduction de «vais principalement parler » (Français → Anglais) :

Je vais principalement parler des graves conséquences que pourrait avoir le projet de loi C-36 sur la Loi sur l'accès à l'information, la Loi sur la protection des renseignements personnels et sur la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques, s'il est adopté sans être modifié, mais je vais néanmoins commencer par aborder d'autres aspects qui sont préoccupants.

While my main point deals with the severe damage Bill C-36 could do to the Access to Information Act, the Privacy Act, and the Personal Information Protection and Electronics Documents Act if enacted as is, there are several other concerns that I will address first.


Comme vous l'avez demandé, je vais principalement parler aujourd'hui des relations commerciales et économiques entre le Canada et le Japon, en replaçant toutefois ce sujet dans le contexte de la crise financière asiatique je devrais peut-être parler de crises puisque la situation varie énormément d'un pays à l'autre.

As requested, my focus today will be on Canada-Japan trade and economic relations, but setting it in the context of the Asian financial crisis or perhaps I should say " crises," since the impacts are quite different from country to country.


Je vais principalement parler du chapitre 4.

My focus is going to be on chapter 4.


Il y a également un programme pour les femmes immigrantes dans le domaine des sciences, le programme IWIS, dont je vais principalement parler aujourd'hui.

It also has a program for immigrating women in science, called IWIS, which is what I'm going to be focusing on today.


Je vais principalement parler de la proposition de la commission des pétitions. Certains amendements sont signés par tous les groupes de la commission des pétitions.

I intend to chiefly focus on the proposal put forward by the Committee on Petitions that incorporates amendments signed by all of the groups in the committee.


Il s'agit principalement de trois types de décisions, dont je vais parler.

These were essentially of three types which I will describe.


Je vais principalement parler de l'article 34, parce qu'à l'heure actuelle, l'article 34 est divisé en deux paragraphes, 34(1) et 34(2).

I will focus on section 34, because section 34 currently is divided into two sections, 34(1) and 34(2).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais principalement parler ->

Date index: 2021-01-03
w