Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vais partager mon temps aujourd " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, je vais partager mon temps aujourd'hui avec la nouvelle députée de Scarborough—Rouge River.

Mr. Speaker, I will be sharing my time today with the new member of Parliament for Scarborough—Rouge River.


Monsieur le Président, aujourd'hui, je vais partager mon temps de parole avec le député de Timmins—Baie James.

Mr. Speaker, I will be splitting my time with the member for Timmins—James Bay today.


Ce qu'on voit aujourd'hui le prouve clairement. Madame la Présidente, je vais partager mon temps de parole avec ma collègue députée de Québec.

Madam Speaker, I will be sharing my time with the member for Québec.


Monsieur le Président, j'aimerais vous informer que je vais partager mon temps avec ma collègue, la députée de Drummond. ll me fait plaisir de prendre la parole aujourd'hui pour réaffirmer la pleine et entière confiance que le Bloc québécois et toute cette Chambre, je l'espère, éprouvent à l'égard du travail d'Élections Canada.

I am pleased to join the debate today to reaffirm the full and complete confidence of the Bloc Québécois and, I hope, of this entire House, in the work of Elections Canada.


– (EN) Monsieur le Président, j'aurais été heureuse de partager mon temps avec la commissaire car j'aimerais entendre son avis sur les OGM, mais je serai ici pendant toute la durée du débat.

– Mr President, I would have been happy to share my time with the Commissioner, because I am interested to hear her views on GMOs, but I will be here for the entire debate.


– (EN) Monsieur le Président, j'aurais été heureuse de partager mon temps avec la commissaire car j'aimerais entendre son avis sur les OGM, mais je serai ici pendant toute la durée du débat.

– Mr President, I would have been happy to share my time with the Commissioner, because I am interested to hear her views on GMOs, but I will be here for the entire debate.


Monsieur le Président, je voudrais signaler que je vais partager mon temps de parole aujourd'hui avec le député de Pictou—Antigonish—Guysborough.

He said: Mr. Speaker, I would like to inform you that I will be dividing my time today with the member for Pictou—Antigonish—Guysborough.


Dans un esprit de bonne coopération interinstitutionnelle, je vais laisser mon temps de réponse à la Commission, qui est d’ailleurs la première concernée, et je voudrais simplement dire que le Conseil partage bien sûr toutes les préoccupations qui ont été exprimées au sujet de la situation du secteur textile dans l’Union, mais aussi dans un certain nombre de pays partenaires.

In a spirit of good interinstitutional cooperation, I will yield my speaking time to the Commission, which is in any case the main party involved, and I would simply like to say that the Council obviously shares all of the concerns that have been expressed regarding the situation in the textile sector both within the EU and in some of our partner countries.


Comme vous pouvez le constater, je partage mon temps de parole avec M. Spinelli.

As you can see, I am sharing my speaking time with Spinelli.


Mais je vais utiliser mon temps de parole pour vous rappeler que cette Assemblée, Monsieur le Ministre, a demandé que la CIG confère au Parlement européen le droit, enfin, de décider de son siège.

I shall use my speaking time, however, to remind you that this Parliament asked the IGC to grant Parliament the right finally to decide on its own location.




Anderen hebben gezocht naar : vais partager mon temps aujourd     vais     vais partager     partager mon temps     aujourd     qu'on voit aujourd     je vais     parole aujourd     ogm     heureuse de partager     conseil partage     laisser mon temps     comme vous     partage     partage mon temps     temps de parole     utiliser mon temps     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais partager mon temps aujourd ->

Date index: 2023-11-19
w