Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vais parler très clairement " (Frans → Engels) :

Mme Sue Barnes (secrétaire parlementaire du ministre du Revenu national, Lib.): Monsieur le Président, je vais parler très clairement.

Mrs. Sue Barnes (Parliamentary Secretary to Minister of National Revenue, Lib.): Mr. Speaker, let me be very clear.


La question qui se pose si les États-Unis, pour parler très clairement, ne nous suivent pas est la suivante: est-ce que cela ferme toute perspective pour l’Union européenne ou pas?

If others – specifically, the United States – do not follow our lead, the following question arises: is the European Union’s prospect of achieving this then ruled out?


− (ES) Monsieur le Président, je vais parler très brièvement, et mes chers collègues m’en seront reconnaissants à cette heure de la nuit: M. Tajani, un grand merci une fois de plus, car vous avez montré, comme pour le troisième paquet maritime, que votre élan et vos compétences politiques ont débouché sur un accord avec le Conseil et qu’ils ont permis au Parlement, au Conseil et à la Commission de parvenir à un accord à cette occasion et dans les derniers jours de cette législature.

− (ES) Mr President, I shall speak very briefly, for which the honourable Members will be grateful at this time of night: Mr Tajani, many thanks once again because you have shown, as you did in the third maritime package, that your impetus and political skill have brought about an agreement with the Council and made it possible for Parliament, the Council and the Commission to come to an agreement on this occasion and in the final days of this parliamentary term.


− (ES) Monsieur le Président, je vais parler très brièvement, et mes chers collègues m’en seront reconnaissants à cette heure de la nuit: M. Tajani, un grand merci une fois de plus, car vous avez montré, comme pour le troisième paquet maritime, que votre élan et vos compétences politiques ont débouché sur un accord avec le Conseil et qu’ils ont permis au Parlement, au Conseil et à la Commission de parvenir à un accord à cette occasion et dans les derniers jours de cette législature.

− (ES) Mr President, I shall speak very briefly, for which the honourable Members will be grateful at this time of night: Mr Tajani, many thanks once again because you have shown, as you did in the third maritime package, that your impetus and political skill have brought about an agreement with the Council and made it possible for Parliament, the Council and the Commission to come to an agreement on this occasion and in the final days of this parliamentary term.


Monsieur le Président, je vais expliquer très clairement la situation au chef de l'opposition.

Mr. Speaker, I will spell it out for the Leader of the Opposition.


Monsieur le Président, je vais dire très clairement que ce n'est pas dans notre intérêt d'acheter des crédits de pays comme la Russie où il n'y a pas déjà de réductions de gaz à effet de serre.

Mr. Speaker, I would like to say very clearly that it is not in our best interest to purchase credits from countries such as Russia, where there have not yet been any reductions in greenhouse gases.


L'honorable Leonard J. Gustafson: Honorables sénateurs, je vais parler très brièvement du projet de loi.

Hon. Leonard J. Gustafson: Honourable senators, I will be very brief in my remarks on this bill.


Je vais répéter très clairement, pour la Chambre, le parti concerné et les Canadiens, que le gouvernement du Canada ne verse pas d'argent directement au gouvernement de la Chine dans le cadre de ses programmes de développement.

I will repeat very clearly for the House, for that party and for the people of Canada that the Government of Canada does not give money directly to the government of China through our development programs.


Je vais parler très brièvement de ces deux points.

I will briefly comment on those two points.


Je vais parler très brièvement de ces deux points.

I will briefly comment on those two points.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais parler très clairement ->

Date index: 2024-02-16
w