Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vais m’attarder » (Français → Anglais) :

Je vais commencer par dire que, dans le groupe 1 et, en fait dans tous les groupes d'amendements que nous étudierons au cours des prochaines heures ou des prochains jours, je vais m'attarder à un seul concept.C'est un concept que le gouvernement ne semble tout simplement pas comprendre.

I want to start by emphasizing one word in Group No. 1, as well as in the entire group of amendments that will be presented over the next few hours and day, that the government does not seem to understand.


Deuxièmement, je vais m'attarder aux préoccupations exprimées par certains concernant une double réglementation, toujours dans le contexte de la mise en oeuvre de cette réforme, et enfin, je vais décrire la situation actuelle concernant la législation de la responsabilité, du point de vue de ses effets sur les membres de la profession au Canada.

Second, I will focus on the concern about duplicate regulation in Canada as these reforms begin to take place, and last, I will briefly address the current situation regarding liability legislation as it affects the members of my profession in Canada.


En outre, en commettant cette agression, il avait enfreint une ordonnance de probation. Je vais m'attarder un peu plus sur ce cas parce qu'il se rapporte plus particulièrement au projet de loi.

I'm going to go into a bit more detail on this case because it's of particular relevance to the bill we have before us.


Il y a clairement matière à discussion dans le budget, mais dans le peu de temps dont je dispose, je vais m'attarder sur trois domaines.

There is a lot to talk about in the budget and, in the limited time I have available, I am going to focus on three areas.


Je vais m’attarder sur deux points spécifiques.

I am going to dwell on two specific points.


- (ES) Monsieur le Président, permettez-moi de saisir cette occasion pour féliciter les rapporteurs et en particulier Mme Miguélez car c’est sur son rapport que je vais m’attarder. Ce qui ne veut pas dire que le rapport du président de la commission n’est pas remarquable.

– (ES) Mr President, I would like to take this opportunity to congratulate the rapporteurs, and in particular Mrs Miguélez, because I am going to refer to her report, but not because the report of the chairman of the committee is not magnificent.


Étant donné que nous approuvons à présent le budget, je vais m'attarder un instant sur les chiffres qui m'inquiètent.

Given that we are now approving the budget, I will linger a moment over the figures that worry me.


À vrai dire, je déplore le fait que, bien que bon nombre de députés estiment que ce problème est très délicat, beaucoup ne suivent pas le débat. Je déplore aussi les faits sur lesquels je vais m'attarder maintenant, au nom de la commission des affaires constitutionnelles.

To tell the truth, given that the issue is considered very sensitive by many, I regret the fact that the debate and what I am about to say on behalf of the Committee on Constitutional Affairs is not being broadcast in any way.


Je ne vais pas m'attarder sur les autres rapports, mes collègues rapporteurs le feront.

I will not dwell on the other reports. My fellow rapporteurs will do that.


2. Pour illustrer cette volonté, je vais m'attarder sur deux mesures particulières que nous avons récemment adoptées dans le domaine de la gestion et de l'inspection des ressources.

To illustrate this goodwill, allow me to dwell on two outstanding measures that we have recently adopted in the fields of resource management and inspection.




D'autres ont cherché : vais     vais m'attarder     probation je vais     vais m’attarder     je vais     lesquels je vais     vais pas m'attarder     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais m’attarder ->

Date index: 2021-12-29
w