Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "vais laisser du temps à mon collègue néo-écossais " (Frans → Engels) :

M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC/RD): Monsieur le Président, je vais laisser du temps à mon collègue néo-écossais du Bluenose.

Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC/DR): Mr. Speaker, I will afford some time for my Bluenose colleague from Nova Scotia.


[Français] Mme Caroline St-Hilaire: Je vais laisser du temps pour mon collègue conservateur, mais puisque vous m'avez gentiment coupé la parole tout à l'heure, je reviens à ma question sur les langues officielles.

[Translation] Ms. Caroline St-Hilaire: I'm going to leave some time for my Conservative colleague, but, since you kindly interrupted me earlier, I'll come back to my question on official languages.


Je vais peut-être me contenter d'une seule question pour laisser du temps à mon collègue.

Perhaps I'll just ask one question and give my colleague time.


C-27 criminalise la prostitution des enfants, le tourisme sexuel et les mutilations des organes génitaux féminins (1645) Mme Christiane Gagnon (Québec, BQ): Madame la Présidente, je vais laisser le temps à mon collègue de reprendre son souffle.

Bill C-27 criminalizes child prostitution, sex tourism and women genital mutilation (1645) Mrs. Christiane Gagnon (Québec, BQ): Madam Speaker, I will let my hon. colleague catch his breath.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, cher collègue Fruteau, je vais être très bref, car je tiens à laisser à mon ami Fruteau, qui a écrit le rapport, le temps de parole qu’il lui faut.

– (FR) Mr President, Commissioner, Mr Fruteau, I shall be very brief, because I am anxious to give my friend Mr Fruteau, who has written the report, the speaking time which he needs.


Comme nous partageons notre temps de parole avec nos collègues de l'Association canadienne des prospecteurs et entrepreneurs, même si nous avons une opinion commune sur bon nombre d'éléments, je vais laisser le soin à mon collègue de vous parler des questions clés relatives aux sciences de la terre et à l'exploration et, pour ma part, je vais faire ressortir un certain nombre de questions c ...[+++]

Because we are splitting this slot with our colleagues from the Prospectors & Developers Association of Canada, although we have common views on many of our elements, I'm going to leave some of the key issues on geoscience and exploration to my colleague and I will focus on a few key issues that are important for the mineral producers and metal producers in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais laisser du temps à mon collègue néo-écossais ->

Date index: 2022-06-22
w