Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisociale
Asociale
Borderline
Entrer
Entrer dans
Entrer dans le domaine
Entrer dans un port de refuge
Entrer dans un port de relâche
Entrer en bassin
Entrer en cale sèche
Entrer en jouissance de
Entrer en possession
Entrer en relâche
Explosive
Faire entrer le jury
Inscrire
Karo
Karu
Passer en cale sèche
Personnalité agressive
Personnalité amorale
Psychopathique
Relâcher
Rentrer dans
Rentrer dans le domaine
S'inscrire
Si j'arrive en retard je vais me faire appeler Arthur
Sociopathique
Tomber sous le coup de
Vay
Vaï
Venir en possession
Vey
être compris dans

Vertaling van "vais entrer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
relâcher | entrer en relâche | entrer dans un port de relâche | entrer dans un port de refuge

call | call at a port of distress | call at a port of refuge | put in


entrer en jouissance de | entrer en possession | venir en possession

to access to an estate | to enter into possession


entrer dans | entrer dans le domaine | être compris dans | rentrer dans | rentrer dans le domaine | tomber sous le coup de

fall within the ambit of | fall within the scope of


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by a definite tendency to act impulsively and without consideration of the consequences; the mood is unpredictable and capricious. There is a liability to outbursts of emotion and an incapacity to control the behavioural explosions. There is a tendency to quarrelsome behaviour and to conflicts with others, especially when impulsive acts are thwarted or censored. Two types may be distinguished: the impulsive type, characterized predominantly by emotional instability and lack of impulse control, and the borderline type, characterized in addition by disturbances in self-image, ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by disregard for social obligations, and callous unconcern for the feelings of others. There is gross disparity between behaviour and the prevailing social norms. Behaviour is not readily modifiable by adverse experience, including punishment. There is a low tolerance to frustration and a low threshold for discharge of aggression, including violence; there is a tendency to blame others, or to offer plausible rationalizations for the behaviour bringing the patient into conflict with society. | Personality (disorder):amoral | antisocial | asocial | psychopathic | sociopathic


vaï [ vay | vey | karo | karu ]

Vei [ Vai | Gallinas | Karo | Kondo ]


si j'arrive en retard je vais me faire appeler Arthur

if I'm late my name will be mud


entrer en bassin | passer en cale sèche | entrer en cale sèche

dock | come into dock




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vais entrer dans le vif du sujet et regrouper mes questions, dans l'espoir que le secrétaire parlementaire pourra y répondre correctement.

We will get to the facts of the matter and I will run my questions together and hopefully the parliamentary secretary will be able to address them and answer them correctly.


Je vais entrer dans les détails pour vous expliquer ces diverses responsabilités, mais je vous invite à vous reporter à ce tableau à la page 5, qui vous sera utile.

I'll get into the details a little bit of how those responsibilities break down, but you might want to make reference to that chart at page 5, which will be useful throughout.


Je vais demander, Monsieur le Président, – je l’annonce déjà et j’espère que je vais avoir l’appui des autres groupes – qu’à la Conférence des présidents, on décide de la tenue à la fois d’une réunion de la commission et d’une séance plénière pour traiter de cet accord intérimaire, parce que cela n’a aucun sens de le laisser entrer en vigueur le 1 février sans traiter le sujet en séance.

My request, Mr President – I have already announced this, and I hope that I will have the support of the other groups – is that a decision be taken, at the Conference of Presidents, to hold both a committee meeting and a part-session to examine this interim agreement, because it would be pointless to allow it to enter into force on 1 February without Parliament having discussed it first.


Nous maintenons cette position non seulement à cause du comportement du gouvernement pendant tout le scandale des commandites, au sujet duquel nous avons eu la réponse du juge Gomery — je vais entrer dans ces détails —, mais aussi à cause de la réaction que le gouvernement a eue ensuite.

We maintain that position not only because of what the government did throughout the sponsorship scandal, for which we have Justice Gomery's response, and I will get into that detail, but because of even the government's subsequent response.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans plus attendre, donc, je vais entrer dans le vif du sujet d'aujourd'hui dans l'espoir que les députés de l'opposition officielle saisissent l'importance des questions à l'étude et en viennent à une conclusion qu'ils pourraient faire connaître aux Canadiens quant à savoir s'ils appuient les mesures en cause.

So without further ado, I would like to proceed with today's debate in the hope that the members of the official opposition will gain some insight into the importance of the issues at hand and maybe even come to some sort of conclusion they would be willing to share with the Canadian public about whether or not they support the measures in question.


Honorables sénateurs, je vais entrer dans le vif du sujet en parlant de la nouvelle et nécessaire approche du gouvernement en matière de sécurité aérienne, notamment le projet d'établissement d'un nouvel organisme, l'Administration canadienne de la sûreté du transport aérien.

Honourable senators, I shall begin this debate by speaking to the government's new and necessary approach to air security, particularly the establishment of the proposed Canadian Air Transport Security Authority as a new agency.


Je vais tenter d’émettre quelques commentaires, nécessairement généraux, sur les différentes déclarations prononcées aujourd’hui car, étant donné le temps dont nous disposons, nous ne pouvons pas entrer dans les détails.

I will try to make a few comments, which must be general, on the various contributions which have been made today because we cannot go into more detail given the time available.


Monsieur le Président, je ne vais pas entrer dans les détails de chacune des questions car elles sont toutes essentielles et parce qu'il existe une ligne de convergence.

Mr President, I am not going to go into detail on each of the issues because they are all very important and there is a degree of convergence.


Je ne vais pas entrer dans la polémique de l’application ou non de la Convention de Genève.

I am not going to enter into the argument about whether or not the Geneva Convention applies to them.


Les différences entre les différentes catégories de frais sont claires et je ne vais pas entrer dans les détails.

Our differences on each of the spending categories are clear and I am not going to go into the detail.




Anderen hebben gezocht naar : personnalité amorale     antisociale     asociale     borderline     entrer     entrer dans     entrer dans le domaine     entrer en bassin     entrer en cale sèche     entrer en jouissance     entrer en possession     entrer en relâche     explosive     faire entrer le jury     inscrire     passer en cale sèche     psychopathique     relâcher     rentrer dans     rentrer dans le domaine     sociopathique     tomber sous le coup     venir en possession     être compris dans     vais entrer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais entrer ->

Date index: 2023-05-06
w