Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vais donc parler très " (Frans → Engels) :

Je vais donc parler très rapidement du contexte.

I will quickly say a few words about the context.


Non, je ne sais pas ce que vous allez dire, monsieur Murphy. Je vais donc parler très vite et je m'excuse d'avance auprès des interprètes.

No, I don't know what you're going to say, Mr. Murphy.


Le temps passe vite et je vais donc parler très vite. Vous avez reçu le synopsis de mes remarques.

The synopsis of my remarks has been passed out.


Je vais donc adhérer très strictement à la décision du Bureau de donner la parole à cinq membres.

I am therefore going to adhere very strictly to the Bureau’s decision to give the floor to five Members.


Je vais donc évoquer le sujet des tests de résistance, au contraire de certains qui ne veulent pas en parler mais prennent pour prétexte l'un ou l'autre débat pour porter à l'attention leur objectif sous-jacent de sortie du nucléaire ou en débattre. À ce sujet, je tiens à souligner la qualité exceptionnelle du travail accompli par le commissaire Oettinger en très peu de temps.

This is why, speaking of stress tests, because some people do not want to talk about it, they only speak or discuss this in one debate or another with an undertone of eliminating nuclear energy, I have to say that Commissioner Oettinger has done an extraordinary job in a very short time.


Je vais donc parler brièvement de l'assurance-emploi, un sujet qui intéresse tous les Canadiens au plus haut point, surtout les travailleurs saisonniers et les personnes dont la sécurité d'emploi est précaire.

I am going to speak briefly about employment insurance, which is a very important issue to all Canadians, especially seasonal workers, people who do not have income security.


La commission INTA l’a examiné et l’a discuté longuement, dans la mesure de ses compétences, bien sûr. C’est de ce sujet que je vais vous parler très brièvement.

The INTA Committee examined it and discussed it at great length, from the point of view of its competence of course, which is what I am going to talk about very briefly.


Je vais donc parler de la base légale et des problèmes majeurs que soulève la fonctionnalité du système, mais avant cela, je voudrais remercier encore une fois le rapporteur, M. Coelho, pour avoir étroitement coopéré avec la Commission européenne, et pas seulement avec le Conseil, afin d’aboutir à un bon compromis concernant la base légale dont je dirai quelques mots un peu plus tard.

I am therefore going to speak about the legal basis and about the major problems that the functionality of the system has brought up, but before doing so, I should like once again to thank the rapporteur, Mr Coelho, for having worked closely not only with the Council, but also with the European Commission, with the aim of reaching a satisfactory compromise on the legal basis about which I shall say a few words in a moment's time.


Je vais donc parler du rapport Kaufmann sur la réforme de la gouvernance.

I would therefore now like to talk about the Kaufmann report on the reform of governance.


Il est cependant de nature assez générale et j’aimerais ajouter quelque chose de concret ; je vais donc parler du gaz et un peu de la Russie.

It is, however, very general in nature, and I would like to touch on something fairly concrete in this issue.




Anderen hebben gezocht naar : vais donc parler très     murphy je vais donc parler très     vais     vais donc     donner la parole     donc adhérer très     pas en parler     oettinger en très     vais donc parler     je vais     discuté longuement dans     vais vous parler     vous parler très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais donc parler très ->

Date index: 2022-09-03
w