Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je vais devoir poser aussi cette question.

Traduction de «vais devoir poser cette » (Français → Anglais) :

Le sénateur Lewis: Je regrette, mais je vais devoir poser mes questions en anglais.

Senator Lewis: I am afraid that I will have to ask my questions in English.


M. Sigouin: Je vais devoir poser la question et vous revenir avec une réponse précise.

Mr. Sigouin: I will have to ask the question and then have a precise answer for you.


M. Joe Comartin: Je vais devoir poser une question à madame, parce que je ne suis pas d'accord avec M. Reed.

Mr. Joe Comartin: I'm going to need to ask a question of the official, because I have to take some issue with Mr. Reed.


Bien sûr, je vais devoir maintenant travaillé durant cinq ans sur les propositions de cette commission.

Of course, I am now going to have to work for five years on the proposals of this Commission.


Bien sûr, je vais devoir maintenant travaillé durant cinq ans sur les propositions de cette commission.

Of course, I am now going to have to work for five years on the proposals of this Commission.


Au moment de partir, je me réjouis d’avoir eu l’occasion de vivre cette expérience et je vous prie à présent de m’excuser, car je vais devoir quitter ce débat.

As I leave, I am very happy to have had the opportunity of having this experience and I do ask for your understanding, because I am now going to absent myself from this debate.


J’apprécierais également qu’il réponde à la septième question, que je vais lui poser oralement: le Conseil va-t-il vraiment s’asseoir et discuter de cette question avec le Parlement, afin que nous puissions chercher à atteindre un objectif commun?

I should also like him to answer the seventh question, which I shall put orally: will the Council sit down with Parliament to discuss this matter in the hope that we can get a resolution to it?


Nous allons demander - et je vais devoir poser cette question en commission, tant à vous-même qu'aux représentants de la Commission - comment va se présenter le statut des États membres et d'autres pays tiers en matière d’ESB.

Questions will be asked – questions which I shall have to put to you and the Commission representatives in committee – on how things stand with the BSE status of the Member States and other third countries.


Je vais devoir poser aussi cette question.

I will need to ask that question also.


M. Rob Anders: Madame la présidente, je vais devoir poser la question de confiance à l'égard de la présidence si vous ne m'autorisez pas à me prononcer là-dessus.

Mr. Rob Anders: Madam Chair, I'm going to have to challenge the chair if you don't allow me to speak on this.




D'autres ont cherché : je vais     vais devoir     vais devoir poser     regrette     vais     propositions de cette     car je vais     vivre cette     vais lui poser     discuter de cette     vais devoir poser cette     poser aussi cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais devoir poser cette ->

Date index: 2021-09-02
w