Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vais devoir partir " (Frans → Engels) :

M. Bruce Leslie: J'aimerais présenter mes excuses à l'avance, étant donné que je vais devoir partir avant la fin du débat pour prendre l'avion.

Mr. Bruce Leslie: I'd like to apologize in advance, as I'm going to have to leave before the discussion is over to catch an airplane.


Maintenant que j'ai eu le plaisir de divertir mes collègues, comme je l'ai fait à la dernière réunion, je vais devoir partir parce que j'ai convenu d'assister à une réunion à 10 heures.

I've now had the pleasure of entertaining my colleagues this morning, as I did in the previous meeting, but because I have a meeting I've agreed to attend at 10 o'clock, I'm going to leave.


Au moment de partir, je me réjouis d’avoir eu l’occasion de vivre cette expérience et je vous prie à présent de m’excuser, car je vais devoir quitter ce débat.

As I leave, I am very happy to have had the opportunity of having this experience and I do ask for your understanding, because I am now going to absent myself from this debate.


- (EN) Monsieur le Président, j’ai officié dans des parlements nationaux où les débats étaient minutés à la seconde et, vu que ce Parlement est incapable de se prendre en main, je dois m’excuser auprès du commissaire parce que je vais devoir partir avant d’écouter ses conclusions.

– Mr President, I have served in national parliaments where debates were timetabled to a second and the inability of this Parliament to get its act together means I have to apologise to the Commissioner because I will have to leave before hearing his concluding remarks.


D'abord, je voudrais m'excuser vu que je vais devoir partir à 10 heures, car il y a le débat sur le projet de loi C-13 sur les technologies de la reproduction.

First of all, I would like to apologize because I will have to leave at 10 o'clock to take part in the debate on Bill C-13 on reproductive technologies.


Demain, je vais devoirfendre devant la filière vitivinicole de ma région, la Champagne-Ardennes, le principe établi qu’il appartient aux producteurs, petits ou grands, de prouver que les dérivés de produits dits allergènes qu’ils utilisent comme auxiliaires technologiques dans le vin ne sont pas eux-mêmes allergènes, parce qu’ils sont le fruit d’un processus important de transformation à partir de matières premières et interviennent dans un milieu totalement différent - le vin ou la bière -, ce qui en change fondamentalement les ca ...[+++]

Tomorrow, before representatives of the wine industry of my region, Champagne-Ardennes, I am going to have to defend the established principle that it is the responsibility of producers great and small to prove that derivatives of supposedly allergenic products used by them as technological aids in wine are not themselves allergens, because they are the result of an important process of transformation of raw materials and operate in a totally different context, that of wine or beer.


– (EN) Nous avons un problème de temps, étant donné que le Conseil doit s’exprimer au cours du prochain débat et que son représentant doit partir à une heure bien précise. Je suis désolé, Mesdames et Messieurs, mais je vais donc devoir être assez strict concernant le temps de parole.

– We have a problem with time, since the Council is due to speak in the next debate and the Council representative will have to leave at a particular time, so I am sorry, ladies and gentlemen, but I shall therefore have to be fairly strict about keeping to the speaking time.


John Conroy, membre, Comité sur l'emprisonnement et la libération, Association du Barreau canadien : Je vais devoir partir parce que je dois participer demain à une audience de PEE dans l'un des établissements.

John Conroy, Member, Committee on Imprisonment and Release, Canadian Bar Association: I have to leave because I have an APR panel hearing scheduled for tomorrow in one of the institutions.


Je dois assister à la séance de mon propre comité, alors je vais devoir partir après cette question.

I need to go to my own committee so I will leave right after this question.




Anderen hebben gezocht naar : je vais devoir partir     vais devoir partir     car je vais     vais devoir     moment de partir     vais     transformation à partir     je vais     vais donc devoir     représentant doit partir     canadien je vais devoir partir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais devoir partir ->

Date index: 2022-04-20
w