Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je vais citer une fois de plus le rapport Neufeld

Traduction de «vais citer une fois de plus le rapport neufeld » (Français → Anglais) :

Je vais citer une fois de plus le rapport Neufeld:

I quote again from the Neufeld report. It states:


Je vais citer une fois de plus l'ancien ministre Pierre Pettigrew, qui a dit ceci le 1 février 1999 :

Again, I will quote the former minister, Pierre Pettigrew, who said on February 1, 1999:


Monsieur le Président, pour la gouverne du député, je vais citer encore une fois le rapport: « D'après l'étude sur la salubrité des aliments de 2010, le Canada est parmi les premiers pays dans le classement mondial.

Mr. Speaker, for the member's benefit, I will read the quote one more time. It says, “Canada is one of the best performing countries in 2010 food safety performance world ranking study.


En conclusion, je vais citer une fois de plus le député de Pickering—Scarborough-Est.

I would conclude with another comment by the member for Pickering—Scarborough East.


Je vais citer un extrait du rapport de l'Institute for Competitiveness and Prosperity. Ce rapport indique que, entre 1985 et 2006, le nombre de leaders mondiaux canadiens a plus que doublé, passant de 33 à 72.

It says that from 1985 to 2006, Canadian global leaders have more than doubled from 33 to 72.


Nous connaissons, bien sûr, toutes les publicités pour les piles - je ne vais citer aucune marque, mais il y a à coup sûr un rapport avec un lapin. Les fabricants veulent clairement donner l’impression que leurs piles durent plus longtemps que celles de leurs concurrents.

We are, of course, aware of all the advertisements for batteries – I shall not specify any product names, but there is definitely something to do with a rabbit – and the manufacturers clearly wish to give the impression that these batteries last much longer than those of their competitors.


Je vais en citer deux : premièrement, comme d'autres orateurs l'ont affirmé, le pouvoir budgétaire effectif de cette Assemblée se réduit de plus en plus.

I will comment on a couple of them: firstly – and other speakers have said this – the real budgetary power of this House is diminishing all the time.


Ce rapport n'aurait pu arriver en meilleur moment : après-demain se tiendra la réunion du Conseil européen à Barcelone, qui traitera précisément de sujets relatifs à l'équilibre à atteindre et aux compromis à trouver en rapport avec le processus de Lisbonne, ainsi que, bien entendu, un ensemble de questions sur lesquelles le groupe libéral a toujours insisté et que le commissaire Solbes connaît suffisamment, et je ne vais pas le répéter : la ...[+++]

This report could not have come at a more appropriate time: the day after tomorrow the Barcelona European Council will take place and it will deal with issues relating to the assessment to be made and the commitments to be assumed in relation to the Lisbon process, as well as, clearly, a series of issues which the Liberal Group has always insisted on and which the Commissioner is sufficiently aware of and which I am not going to repeat: the need to libera ...[+++]


De concert avec les ministres de l'Éducation, je vais ouvrir, plus que par le passé, les cadres des programmes Socrates et Leonardo da Vinci à l'enseignement des langues, puis je vais présenter un rapport sur la mise en œuvre très concrète, sur le terrain, des nombreux enseignements - et ce n'est pas terminé, parce que l'année n'est pas terminée et que beaucoup de projets continuent encore - que nous avons reçus des citoyens, et dans ce sens-là ...[+++]

In concert with the Ministers for Education, I shall be making the frameworks of the Socrates and Leonardo da Vinci programmes more open to language teaching than has been the case in the past, and then I shall be presenting a report on the very practical way we have been implementing on the ground, and that is not all, because the year is not yet over and many projects are still underway, the lessons we have learned from the public. In this sense, when I talk about lessons that we have learned from the public, I ...[+++]


Puisque vous connaissez le contenu de l’ensemble du rapport, je vais me contenter de citer quelques-uns des aspects qui, selon moi, peuvent être les plus nouveaux comme l’extension du droit de pétition des citoyens européens - un droit essentiel selon moi - aux résidents naturels ou légaux et aux personnes inscrites dans un État membre ; la recomma ...[+++]

As you are already familiar with the content of the report, ladies and gentlemen, I shall only refer to what I consider to be its most innovative features. For instance, the European citizens’ right to petition, which as I see it is a fundamental right, is extended to include natural or legal residents, together with those who have registered in a Member State. There is also the recommendation that in future debates this fundament ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais citer une fois de plus le rapport neufeld ->

Date index: 2022-03-19
w