Si je comprends bien, le décret dont se plaint le député et qui, selon lui, justifie la tenue d'un débat d'urgence ordonne à la Commission canadienne du blé de n'engager « aucuns fonds, de façon directe ou indirecte », et je vais citer le document en question:
My understanding of the order in council of which he is complaining, and which he says is the basis for the emergency, directs the Wheat Board not to “expend funds, directly or indirectly”, and I will quote from the document: