Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vais citer toutes " (Frans → Engels) :

Au lieu de prononcer un discours, je vais citer toutes les lettres que j'ai reçues depuis trois semaines, simplement parce que j'ai osé convoquer l'ambassadeur iranien dans mon bureau, au lieu de simplement dire que nous condamnions, que nous condamnions.

Instead of making a speech, I will quote all the letters I received the last three weeks just because I had the nerve to call the Iranian ambassador into my office instead of just declaring we condemn, we condemn.


L'honorable Nicole Eaton : Honorables sénateurs, je vais citer un passage d'une émission de télévision fort populaire des années 1980, Picture It. L'Europe, au XIX siècle : les rues de toutes les grandes capitales européennes fourmillent d'adeptes de la mode.

Hon. Nicole Eaton: Honourable senators, to borrow a phrase from a popular 1980s TV show, " Picture It" : 19th century Europe — the streets of every major European capital are bustling with fashionistas.


Je vais citer un autre exemple pour que tout le monde soit au courant de ce qu’a fait la députée du Nouveau Parti démocratique, la députée de Vancouver-Est.

I want to quote yet another example and put it into the record of an action taken by a member of the New Democratic Party, the member for Vancouver East.


Je ne vais pas toutes les citer – je me limiterai à un exemple.

I shall not mention them all but confine myself to one example.


Nous connaissons, bien sûr, toutes les publicités pour les piles - je ne vais citer aucune marque, mais il y a à coup sûr un rapport avec un lapin. Les fabricants veulent clairement donner l’impression que leurs piles durent plus longtemps que celles de leurs concurrents.

We are, of course, aware of all the advertisements for batteries – I shall not specify any product names, but there is definitely something to do with a rabbit – and the manufacturers clearly wish to give the impression that these batteries last much longer than those of their competitors.


Les preuves scientifiques s’accumulent, je ne vais pas toutes les citer ici, et tous les signaux virent au rouge.

The scientific evidence is accumulating. I am not going to mention all of it here, but all of the signals are turning to red.


Je vais citer le paragraphe 29:13 du livre du prophète Jérémie: « Vous me chercherez, et vous me trouverez, si vous me cherchez de tout votre coeur».

I quote from Jeremiah 29:13: “.you will seek and find me when you seek me with all your heart”.


Je ne vais évidemment pas toutes les citer. Nous tenons cependant tout particulièrement au maintien de la dérogation concernant le transport sur courtes distances et les chauffeurs de taxi et nous soutenons naturellement les dérogations relatives à certains domaines, par exemple pour les agriculteurs saisonniers ou les véhicules de dépannage.

We do however continue to attach importance to short-distance drivers and taxi drivers being excluded, although of course we also support exemptions in certain areas, such as for farmers, who do seasonal work, and for breakdown services.


Pendant quelques minutes, je vais citer leur témoignage pour que tous les honorables sénateurs puissent se faire une idée du non-sens avec lequel nous avons dû composer en écoutant ces deux professeurs d'Osgoode Hall, qui retiennent toute l'attention du gouvernement du Canada, y compris du sénateur Austin.

I will spend a few moments quoting them so that all honourable senators can become acquainted with the nonsense we had to put up with as we listened to these two professors from Osgoode Hall, the very professors to whom the Government of Canada is listening, including Senator Austin.


Je ne vais pas citer de noms, mais je pense que chacun a à l'esprit toutes celles et tous ceux qui se sont investis dans ce travail ces derniers mois, d'une manière constructive comme cela a été dit, et j'associerai aussi, bien entendu, les rapporteurs des différentes commissions ainsi que, bien entendu, la commission ITRE dans son ensemble, et son secrétariat qui a aussi contribué au travail.

I shall not name individuals but I am sure you are all aware of those who have made a constructive contribution to the task in hand over the last few months, as I mentioned earlier. I have in mind also, of course, the rapporteurs of the various committees and obviously, the ITER Committee as a whole, and its Secretariat. They were also involved in the work.




Anderen hebben gezocht naar : vais citer toutes     vais     vais citer     rues de toutes     pour que tout     toutes les citer     vais pas toutes     bien sûr toutes     cherchez de tout     évidemment pas toutes     qui retiennent toute     vais pas citer     l'esprit toutes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais citer toutes ->

Date index: 2023-01-04
w