Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vais avoir l’honneur " (Frans → Engels) :

Je vais avoir de la difficulté à ne pas l'appeler Son Honneur le Président, car c'est ainsi que je l'ai appelé depuis un certain nombre d'années.

I will have a difficult time not calling him " Mr. Speaker," since that is what I have been doing for a number of years.


Ainsi, ce déficit démocratique nous interpelle également et c’est la raison pour laquelle, au lendemain même de l’ouverture de la Conférence intergouvernementale, au cours de laquelle je vais avoir l’honneur de représenter la Commission aux côtés de M. Prodi, et en travaillant, je le répète, en étroite confiance avec vos deux représentants, M. Brok et M. Tsatsos, nous avons décidé, tout à l’heure, au sein du Collège, de lancer "Dialogue pour l’Europe et sur l’Europe", de prendre notre part à ce contact direct avec les citoyens.

We too are concerned about this lack of democracy, and the Commission has therefore decided to launch the ‘Dialogue on Europe’ in order to play its part in this direct contact with the people. This initiative will be launched on the day after the opening of the Intergovernmental Conference. During the IGC I will have the honour of representing the Commission together with Mr Prodi and of working closely with your two representatives, Mr Brok and Mr Tsatsos.


Ainsi, ce déficit démocratique nous interpelle également et c’est la raison pour laquelle, au lendemain même de l’ouverture de la Conférence intergouvernementale, au cours de laquelle je vais avoir l’honneur de représenter la Commission aux côtés de M. Prodi, et en travaillant, je le répète, en étroite confiance avec vos deux représentants, M. Brok et M. Tsatsos, nous avons décidé, tout à l’heure, au sein du Collège, de lancer "Dialogue pour l’Europe et sur l’Europe", de prendre notre part à ce contact direct avec les citoyens.

We too are concerned about this lack of democracy, and the Commission has therefore decided to launch the ‘Dialogue on Europe’ in order to play its part in this direct contact with the people. This initiative will be launched on the day after the opening of the Intergovernmental Conference. During the IGC I will have the honour of representing the Commission together with Mr Prodi and of working closely with your two representatives, Mr Brok and Mr Tsatsos.


L'hon. Stéphane Dion (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada et ministre des Affaires intergouvernementales, Lib.): Monsieur le Président, avoir l'honneur d'être l'élu des citoyens de Saint-Laurent est on ne peut plus approprié pour ce que je vais dire dans mon premier discours prononcé à la Chambre des communes (1135) Je ne remercierai jamais assez les électeurs de Saint-Laurent-Cartierville de m'avoir choisi comme leur député.

Hon. Stéphane Dion (President of the Queen's Privy Council for Canada and Minister of Intergovernmental Affairs, Lib.): Mr. Speaker, having had the honour of being elected by the citizens of Saint-Laurent is particularly relevant to what I am about to say in my maiden speech in the House of Commons (1135) I will never be able to express my gratitude sufficiently to the constituents of Saint-Laurent-Cartierville for having chosen me to represent them.


Maintenant, le temps poursuit sa marche inexorable et je m'en vais, mais pas avant d'avoir témoigné ma profonde reconnaissance envers tous mes collègues au Sénat, à commencer par Son Honneur, que je félicite d'ailleurs d'avoir — au nombre de ses nombreuses et admirables qualités — une vue perçante lui permettant de reconnaître les visages dans ce coin-ci de l'enceinte.

Now, the clock inexorably moving forward, I depart, but not before expressing my deep appreciation to all my colleagues in the Senate, starting with His Honour, and commending him for, among his many admirable qualities, his excellent eyesight in recognizing figures in this corner of the chamber.




Anderen hebben gezocht naar : vais     vais avoir     l'appeler son honneur     laquelle je vais     vais avoir l’honneur     je vais     avoir     avoir l'honneur     m'en vais     pas avant d'avoir     son honneur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais avoir l’honneur ->

Date index: 2024-07-10
w