Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vais aussi très " (Frans → Engels) :

Sénateur Dawson, je vous assure qu'il n'est pas nécessaire que vous présentiez des excuses au Sénat, car, comme c'est la deuxième fois que je vous réponds sur ce même projet de loi, je vais aussi, très certainement, me répéter à l'occasion.

To you, Senator Dawson, I assure you that no apology is necessary for this will be the second time I will be responding to you on this bill, and I will certainly, from time to time, repeat myself as well.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je vais lire très lentement et je devrais peut-être aussi le faire dans les deux langues: «Au cours de son mandat, un nouveau gouvernement libéral consacrera ses excédents budgétaires»—au pluriel parce qu'il y en aura plus d'un—«pour moitié à la baisse des impôts et à l'allégement de la dette nationale et pour moitié aux dépenses de programmes».

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I will read very slowly and perhaps I should add the French version too: “We will allocate our budget surpluses”, with an s because there will be more than one, “so that over the course of our mandate”, un mandat en français, “one half will be spent to improve our programs and one half will go to tax cuts and reduction of the debt”.


Je vais aussi parler de la fonction publique fédérale, de recherche et développement, et de la Commission de la capitale nationale, un organisme très important dans la région.

I also wish to touch on the federal public service, the matter of R and D, and a very important local institution, the National Capital Commission.


Je voudrais être très clair sur ce point également: nous allons être très attentifs, très vigilants à la manière dont nos principaux partenaires – d’abord les Américains, mais pas seulement les États-Unis – dans le monde vont mettre, eux aussi en œuvre, correctement et en temps voulu, cette réforme essentielle. Voilà une question que je vais soulever à l’occasion de la très prochaine visite que je ferai, pour la deuxième fois, aux ...[+++]

I would like to be very clear on this point too: we will be very attentive and very vigilant when it comes to ensuring that our main global partners – above all, the Americans, but not only them – also implement this essential reform correctly and in due time. This is an issue which I shall raise during my second and very imminent visit to the United States, at the end of this month.


Je remercie chacun de mes collègues pour les très nombreuses appréciations qui ont été émises et aussi pour les propositions, pour la plupart très ambitieuses – je ne vais pas les résumer, cela a été fait par Mme la Secrétaire d'État et le Commissaire Dimas.

I want to thank every one of my colleagues and fellow Members for their views and assessments and also for the proposals they have put forward, most of which have been very ambitious indeed. I am not going to summarise them all here, for that has already been done by the Secretary of State and Commissioner Dimas.


Certes, ce paquet est imparfait, mais il a le grand mérite d'être là, d'exister et je ne saurais assez, Monsieur le Président, remercier tous les parlementaires qui ont contribué à cette adoption, qui marque pour nous aussi une étape nouvelle, sur laquelle je vais être personnellement très engagé et très vigilant.

Of course, this package is not perfect, but it has the great merit of being a reality and I cannot adequately express my appreciation, Mr President, of all the MEPs who contributed to its adoption; for us too, it marks the beginning of a new stage, in which I personally intend to invest considerable commitment and vigilance.


Vitorino, Commission. - (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je sais que nous avons pris du retard sur l’heure des votes, aussi je vais être très bref: je remercie Mme Roure pour son excellent rapport.

Vitorino, Commission (PT) Mr President, ladies and gentlemen, I know that we are late for the vote, and will therefore be very brief. I want to thank Mrs Roure for her excellent report.


Vitorino, Commission . - (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je sais que nous avons pris du retard sur l’heure des votes, aussi je vais être très bref: je remercie Mme Roure pour son excellent rapport.

Vitorino, Commission (PT) Mr President, ladies and gentlemen, I know that we are late for the vote, and will therefore be very brief. I want to thank Mrs Roure for her excellent report.


Il y avait aussi le député de Bonaventure Gaspé Îles-de-la-Madeleine—Pabok qui, tout au long de la campagne électorale, avait dit: «Je vais travailler très fort pour qu'il y ait des changements au régime d'assurance-emploi; s'il n'y en a pas, je serai obligé de renier mon gouvernement».

There was also the member for Bonaventure—Gaspé—Îles-de-la-Madeleine—Pabok who, throughout the election campaign, kept saying “I will work very hard to bring about changes to the employment insurance program; if no changes are made, I will have to disown my government”.


Je suis aussi très fière de dire que je vais voter en faveur de ce projet de loi.

I am also very proud that I am here to vote for this bill.




Anderen hebben gezocht naar : vais     vais aussi     vais aussi très     devrais peut-être aussi     très     organisme très     je vais     eux aussi     voudrais être très     émises et aussi     pour les très     laquelle je vais     pour nous aussi     être personnellement très     aussi je vais     des votes aussi     vais être très     avait aussi     vais travailler très     suis aussi     suis aussi très     vais aussi très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais aussi très ->

Date index: 2021-05-17
w