Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vais aussi essayer " (Frans → Engels) :

Le sénateur Mercer : Je vais aussi essayer de respecter ces paramètres, mais il s'est produit un certain nombre de choses depuis la publication du rapport du comité. Cela m'amène à ma première question.

Senator Mercer: I will try to stay within the confines as well, except that there are a couple of events that have happened since the committee did its report, which brings me to my first question.


Je ne peux rien vous promettre de plus maintenant. Mais les choses bougent et je vais aussi essayer - encore que cela ne dépende pas uniquement de moi - de renforcer la task force en charge de ce dossier.

I cannot promise you any more than that at the moment, but things are moving and I will also try - although this is not entirely in my hands - to strengthen the taskforce responsible for this matter.


Mme Michelle Chartrand: J'espère que nous serons en mesure de vous aider, monsieur Godin. M. Yvon Godin: Je vais aussi essayer de vous aider (1050) Mme Michelle Chartrand: Merci.

Mr. Yvon Godin: I'm also going to try and help you (1050) Ms. Michelle Chartrand: Thank you.


Je vais aussi essayer de faire en sorte que l'éducation qu'ils reçoivent fera naître chez eux une identité morale reconnaissant la valeur de chaque être humain, même s'il est étranger ou différent.

I will also try to ensure that the education they receive will nurture a moral identity that recognizes the worth of every human being, no matter how strange or different.


Je tiens à clarifier la position de la Commission sur certains amendements et je vais aussi essayer de répondre aux quatre questions de M. Casaca.

I should like to make clear the Commission position on some of the amendments and I will also try to answer Mr Casaca's four questions.


Après les paroles dures qui ont été prononcées de ce côté-ci de l’hémicycle, je vais, moi aussi, essayer de féliciter Mme in 't Veld et de voir comment nous pouvons, après tout, parvenir à des compromis sur cette question.

Following the harsh words which have also been spoken from our side of the House, I will also try to congratulate Mrs in 't Veld and look at how we can, after all, reach compromises on this issue.


Je vais moi aussi essayer d'être bref ce soir et n'aborderai donc que trois points.

I, too, shall endeavour to be brief on this lovely evening, hence just three points.


Je vais aussi essayer d'éclairer les parties intéressées dans ce débat (1550) Le projet de loi interdit la coassurance-dépôts, et nous ne savons pas pourquoi.

I will also try to enlighten people interested in this debate (1550 ) The bill rejects deposit co-insurance, and we do not know why.


peines proportionnelles aux crimes commis? Je vais aussi essayer d'expliquer pourquoi le système judiciaire n'est pas adapté à ce qui se passe dans la société, et pourquoi les victimes ont perdu confiance.

try to explain why the judiciary is out of sync with society and why victims today have lost confidence.


Je vais essayer de répondre aussi précisément que possible à une question, à dire vrai, je ne connais pas à l'instant présent la réponse.

I shall attempt to respond as precisely as possible to one question. To tell the truth, I do not know the answer at the present time.




Anderen hebben gezocht naar : mercer je vais aussi essayer     vais aussi essayer     vais     moi aussi     moi aussi essayer     vais moi aussi     moi aussi essayer     commis je vais aussi essayer     répondre aussi     vais essayer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais aussi essayer ->

Date index: 2023-07-14
w