Mme Hedy Fry: Je pense que votre question est excellente, et je ne vais pas y répondre avec un lieu commun, mais je crois que nous devons en revenir aux bases dont nous avons essayé de parler aujourd'hui, c'est-à-dire que si nous voulons vraiment faire une différence dans la vie des gens, en ce qui concerne l'endroit où ils vivent au Canada ou leur conditions quotidiennes de vie, il n'incombe pas alors simplement à Condition féminine Canada, mais à tous les ministères, d'effectuer cette recherche et de prôner ces changements.
Ms. Hedy Fry: I think your question is a very good one, and I don't want to respond to it with a trite answer, but I think we have to continue to go back to the very basics we have been trying to talk about here today, which is if we want to really make a difference to people's lives, where they live in Canada, the reality of their lives, then it isn't only the Status of Women Canada that must do this research and advocate for these changes, but every department.