Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vais aborder quel » (Français → Anglais) :

Dans mes remarques liminaires, je vais aborder la question de savoir si la pauvreté au Canada s'aggrave ou non, dans quelle mesure les militants de la lutte contre la pauvreté font une utilisation abusive des données sur la pauvreté, dans quelle mesure la réforme du régime d'aide sociale a donné les résultats escomptés, quel est le rôle des programmes de la sécurité du revenu dans la lutte contre la pauvreté, ce que les gouvernements peuvent faire, ce qu'en pensent les Canadiens et, enfin, en ...[+++]

In my remarks, I will cover whether poverty in Canada is getting worse or better, whether poverty activists misuse poverty data, whether welfare reform has worked, what the role of income security is in poverty reduction, what governments can do, what Canadians think and, finally, as an ending note, whether poverty is worth resolving.


Permettez-moi de vous mentionner d'abord quels sont ces problèmes dont je vais parler: l'OMC, Organisation mondiale du commerce; le recouvrement des coûts et le coût élevé des intrants; et le transport du grain.

Let me just indicate what those are, what I'll be speaking about: the WTO, World Trade Organization; cost-recovery and high input costs; and grain transportation.


Je vais aborder les deux autres points qu'elle a mentionnés. Elle a demandé par quels moyens on traduirait ces gens en justice.

If I can just tackle the other two points she mentioned, one was how one would bring these people to justice.


Quand arrive le temps de penser à un projet de loi, de faire des commentaires ou de savoir dans quel sens je vais aborder une question, mes notes de cours m'aident énormément.

When it comes time to think about a bill, to make comments or to know how I plan to address an issue, my course notes help me a great deal.


Nous pourrions nous demander, et j'insiste sur ces deux points, les seuls que je vais aborder, quel est le niveau d'efficacité du fonctionnement d'Europol au moment d'élargir ses compétences.

Focusing on these two topics, which are the only ones I am going to deal with, we might wonder how effectively Europol operates now that its competences are to be extended.


Je vais aborder trois points : je vais expliquer pourquoi la cyberintimidation est un problème important, à quel point c'est blessant pour un adolescent, et ce qu'il faut faire, selon moi, pour la prévenir.

I will cover three topics: whether cyberbullying is a big issue, how much it hurts from a teen's perspective, and what I think needs to be done to prevent it.




D'autres ont cherché : vais     vais aborder     résultats escomptés quel     dont je vais     vous mentionner d'abord     mentionner d'abord quels     demandé par quels     sens je vais     savoir dans quel     je vais     vais aborder quel     quel     vais aborder quel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais aborder quel ->

Date index: 2025-03-15
w