Il a consacré sa vie publique au service de son pays adoptif, mais il est toujours resté un vrai Terre-Neuvien, dévoué à la population de cette terre envoûtante caractérisée par la volonté de survivre de ses habitants, leur force et la magnificence de ses paysages, une terre dont les habitants sont les héritiers d'un passé vaillant.
Bill Petten was that kind of a friend. While he spent his public life in the service of his chosen country, he remained always a true Newfoundlander, dedicated to the people of that land of special magic, a magic about survival and strength and magnificent beauty, a land of countrymen who shared a courageous past.