Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avons-nous vacciné nos enfants?
BANANE
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Immunisation par l'ADN
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Vaccin
Vaccin BCG
Vaccin antitourista
Vaccin antitparatyphoïdique
Vaccin antituberculeux
Vaccin antiturista
Vaccin antityphoparatyphoïdique
Vaccin antityphoïdique
Vaccin bacille de Calmette-Guérin
Vaccin bilié de Calmette-Guérin
Vaccin contre la diarrhée des voyageurs
Vaccin contre la diarrhée du voyageur
Vaccin contre la tourista
Vaccin contre la turista
Vaccin de Calmette
Vaccin de Calmette et Guérin
Vaccin paratyphoïdique
Vaccin tab
Vaccin typhoparatyphoïdique
Vaccin typhoïdique
Vaccination génétique
Vaccination par ADN nu
Vaccination par l'ADN
Vaccination par l'ADN nu
Vaccination par le DNA nu

Traduction de «vaccin que nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Avons-nous vacciné nos enfants?

Have We Immunized Our Children?


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


vaccin antityphoparatyphoïdique [ vaccin antitparatyphoïdique | vaccin antityphoïdique | vaccin paratyphoïdique | vaccin tab | vaccin typhoïdique | vaccin typhoparatyphoïdique ]

typhoid-paratyphoid vaccine [ paratyphoid vaccine | typhoid vaccine ]


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


vaccin BCG | vaccin de Calmette | vaccin bacille de Calmette-Guérin | vaccin bilié de Calmette-Guérin | vaccin de Calmette et Guérin | vaccin antituberculeux

BCG vaccine | tuberculosis vaccine | Calmette's vaccine | Calmette-Guérin vaccine | bacillus Calmette-Guérin vaccine


vaccin contre la diarrhée du voyageur | vaccin contre la diarrhée des voyageurs | vaccin contre la turista | vaccin contre la tourista | vaccin antiturista | vaccin antitourista

traveler's diarrhea vaccine | travelers' diarrhea vaccine


vaccination génétique | vaccination par ADN nu | vaccination par l'ADN nu | vaccination par l'ADN | immunisation par l'ADN | vaccination par le DNA nu

immunization with DNA


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est la raison pour laquelle nous travaillons avec tous les États membres pour soutenir leurs efforts de vaccination sur le plan national.

This is why we are working with all Member States to support national vaccination efforts.


Dans le cas de la fièvre catarrhale du mouton nous avons, bien sûr, bénéficié du fait que nous avons soutenu la recherche, de sorte que nous disposons à présent d’un vaccin inactivé et que nous pouvons procéder à une vaccination globale, ce qui auparavant était très dangereux et très difficile.

In the case of bluetongue, we have, of course, benefited from the fact that we supported research and now have an inactivated vaccine and are able to carry out comprehensive vaccination, which was previously very dangerous and very difficult.


Nous ne pouvons prendre de décisions que sur la base de ce que nous savons aujourd’hui, mais nous devons avoir une souplesse qui nous permettra de prendre de nouvelles décisions lorsque nous aurons acquis de nouvelles connaissances et, dans le cas qui nous occupe, de nouveaux vaccins.

We can only take decisions on the basis of the knowledge that we have today, but we must have the flexibility to be able to take new decisions when we acquire new knowledge and – in this case – new vaccines.


Cela étant dit, je souhaiterais demander, et j’espère que ce n’est pas le cas, si nous attendons qu’il y ait enfin des surplus de stocks de vaccins en Europe ou que les effets secondaires s’avèrent trop néfastes pour nous montrer généreux et nous mettre soudain à envoyer les vaccins nécessaires aux pays du Sud.

That being said, I would like to ask, and I hope that it is not the case, if we are waiting for there finally to be surplus stocks of vaccines in Europe or for the side effects to prove too harmful before we show our generosity and suddenly start sending the necessary vaccines to southern countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’ensuit que nous continuons à dire aux gens de se faire vacciner avec un vaccin dont nous savons parfaitement qu’il n’a rien à voir avec le nouveau virus qui émergera. Tout ce que nous obtiendrons en vaccinant toute la population en général, et pas seulement les groupes à haut risque comme les aviculteurs, sera la réduction des cas de grippe ordinaire qui frappe l’Europe chaque année.

The only thing we shall achieve by inoculating the populace in general and not the high-risk groups such as poultry farmers will be to reduce the levels of common influenza which strikes Europe every year.


Nous nous engageons, et nous encourageons d'autres acteurs, y compris le secteur privé, à investir les ressources nécessaires et à collaborer étroitement pour accélérer la mise au point de vaccins et de technologies préventives.

We dedicate ourselves and encourage others, including the private sector, to investing necessary resources and working together collaboratively to accelerate the development of vaccines and preventive technologies.


Je tiens à rappeler très clairement, pour éviter tout malentendu, que nous ne demandons aucunement une vaccination prophylactique générale, comme cela s’est fait jusqu’en 1992. Autrement dit, nous ne voulons pas qu’il y ait une vaccination préventive mais bien que la vaccination d’urgence visant à maintenir en vie les animaux soit une solution de premier recours dès l’apparition d’un foyer de fièvre aphteuse.

As much for the avoidance of misunderstandings as for any other reason, I would like to re-emphasise the fact that we are not calling for any sort of general preventive vaccination of the sort that was customary prior to 1992, but for emergency vaccination, allowing the animals to live, to be the means of first resort when it comes to containing any outbreak of FMD.


Nous ne savons pas encore si les soldats canadiens qui ont été vaccinés contre l'anthrax ont reçu ce vaccin réétiqueté, et nous voulons que le leader du gouvernement nous renseigne à ce sujet.

To date we have no idea if Canadian soldiers were vaccinated with this relabelled anthrax vaccine, and we wish to learn from the Leader of the Government whether Canadian troops received the relabelled anthrax vaccine.


Si nous voulons être en mesure d'évaluer et de contrôler adéquatement les questions concernant notamment les vaccins, les demandes de nouveaux vaccins, leur sécurité et leur efficacité, nous devons nous assurer que la Direction générale de la protection de la santé du ministère de la Santé du Canada dispose du personnel qualifié et des connaissances médicales nécessaires.

To adequately evaluate and monitor vaccine issues such as new vaccine submissions, safety and efficiency, we must ensure that there is sufficient knowledgeable staff and physician expertise at the health protection branch of Health Canada.


Un de nos objectifs consiste à encourager les entreprises à accorder des licences d'utilisation pour les vaccins lorsqu'ils sont disponibles afin que nous puissions nous familiariser avec eux et en profiter, contrairement à ce qui s'est produit avec le vaccin contre la grippe H1N1, alors que le vaccin avec adjuvant était nouveau pour nous.

One of the issues before us is to be in a position to encourage companies to licence those vaccine products when they are available for us to take advantage of and get used to them, unlike the experience we had with H1N1 vaccine where the adjuvanted vaccine was new for us.


w