Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «utilisée comme ingrédient pourrait bientôt » (Français → Anglais) :

K. considérant que l'apposition d'une étiquette «UE» ou «non-UE» sur les viandes hachées et les chutes de parage n'a guère de sens et pourrait créer un précédent malheureux, compte tenu surtout du fait que l'indication du pays d'origine de la viande utilisée comme ingrédient pourrait bientôt être rendue obligatoire; considérant que les prescriptions en matière d'indication de l'origine de la viande bovine démontrent qu'une indication plus précise de l'origine des viandes hachées et des chutes de parage est non seulement réalisable mais également souhaitable pour garantir l'information des consommateurs et la traçabilité;

K. whereas applying an ‘EU’ or ’non-EU’ label to minced meat and trimmings is almost meaningless and might set an undesirable precedent, especially regarding any future labelling of the country of origin for meat used as an ingredient; whereas origin labelling requirements for beef show that more precise indication of the origin of minced meat and trimmings is both feasible and appropriate in order to ensure consumer information and traceability;


K. considérant que l'apposition d'une étiquette "UE" ou "non-UE" sur les viandes hachées et les chutes de parage n'a guère de sens et pourrait créer un précédent malheureux, compte tenu surtout du fait que l'indication du pays d'origine de la viande utilisée comme ingrédient pourrait bientôt être rendue obligatoire; considérant que les prescriptions en matière d'indication de l'origine de la viande bovine démontrent qu'une indication plus précise de l'origine des viandes hachées et des chutes de parage est non seulement réalisable mais également souhaitable pour garantir l'information des consommateurs et la traçabilité;

K. whereas applying an ‘EU’ or ‘non-EU’ label to minced meat and trimmings is almost meaningless and might set an undesirable precedent, especially regarding any future labelling of the country of origin for meat used as an ingredient; whereas origin labelling requirements for beef show that more precise indication of the origin of minced meat and trimmings is both feasible and appropriate in order to ensure consumer information and traceability;


Dans ces conditions, plusieurs délégations ont demandé que la Commission anticipe le rapport sur l'étiquetage concernant l'origine de la viande utilisée comme ingrédient dans les produits transformés à base de viande, dont la publication était prévue pour le mois de décembre de cette année, et ont estimé qu'un tel étiquetage obligatoire concernant l'origine pourrait contribuer positivement à rétablir la confiance des consommateurs.

On this basis, several delegations called for the Commission to anticipate the report on labelling of the origin of meat used as an ingredient of processed meat products, whose publication was scheduled for December this year, and considered that such mandatory labelling of origin could contribute positively to the re-establishment of consumers' confidence.


Il est à espérer que bientôt, au Nouveau-Brunswick, nous serons en mesure de quantifier la biomasse forestière qui pourrait être utilisée pour la production d'énergie.

Hopefully, in New Brunswick in the near future we will be able to quantify the wood biomass in the context of energy generation.


D'autre part, pouvez-vous nous assurer que la technologie qu'on pourrait vous proposer bientôt sera utilisée et ne sera pas assujettie aux aléas des budgets disponibles à votre ministère?

On the other hand, can you assure us that the technology you'll be offered soon will be used and will not be subject to the availability of budgets in your department?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

utilisée comme ingrédient pourrait bientôt ->

Date index: 2024-10-21
w