Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Doit utiliser le fournisseur suggéré
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Le requête doit contenir les conclusions
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «utilisé doit contenir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux eff ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'a ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


le requête doit contenir les conclusions

the application shall contain the submissions


doit utiliser le fournisseur suggéré

must use suggested vendor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le manuel d’utilisation doit contenir des informations sur l’utilisation des dispositifs installés sur le véhicule.

The Operator’s Manual shall contain information on the use of the devices installed on the vehicle.


Le manuel d’utilisation doit contenir au moins les renseignements ci-dessous:

The user manual shall contain at least the following information:


7 (1) Le jouet utilisé ou qui sera vraisemblablement utilisé par des enfants de moins de trois ans ne doit pas contenir de pièces ou de composants amovibles ou qui peuvent se détacher en raison de l’utilisation raisonnablement prévisible du jouet, et qui peuvent être complètement contenus dans le cylindre pour petites pièces illustré à l’annexe 1.

7 (1) A toy that is or is likely to be used by a child of less than three years of age must not contain a part or component that is meant to be separable or may become separated with reasonably foreseeable use of the toy and that can be totally enclosed in the small parts cylinder illustrated in Schedule 1.


Mais plus on creuse profondément, plus la boue qu'on utilise pour contenir cette force doit être lourde.

But the deeper you go, the heavier the mud weight you need to restrain that force.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapport, qui est public, doit contenir des renseignements sur les éléments suivants: les plaintes et les enquêtes découlant de l'utilisation du Taser, la formation des agents, la possibilité pour les agents de première ligne d'utiliser le Taser, les incidents liés à l'utilisation de l'arme, notamment les diversions, les circonstances, le nombre de personnes touchées et le motif d'utilisation, et, enfin, les blessures subies, les décès et les actions au civil.

The report, which is placed on the public agenda, is required to include information on complaints and investigations related to taser use; officer training; availability of tasers to front-line officers; incidents of taser deployment, including diversions, circumstances, numbers of persons involved, and reasons for deployment; and any injuries sustained, deaths, and civil actions.


Les autorités allemandes pourraient adopter des mesures plus proportionnées, par exemple en décidant de subordonner l'utilisation de la dénomination par des banques privées au respect de certaines obligations de service public auxquelles sont soumises les caisses d'épargne publiques, ou en prévoyant que la dénomination proprement dite doit contenir un élément distinctif.

The German authorities could adopt more proportionate measures, such as by making the use of the name by private banks conditional on the fulfilment of certain public service obligations, as is required of publicly-owned savings banks, or by imposing a distinctive specification in the name itself.


Si la méthode d'essai prévue par la norme 50242:1998 est utilisée, les modifications suivantes doivent y être apportées: les essais sont effectués à 55 °C ± 2 °C, avec un prélavage à froid sans détergent; la machine utilisée pour les essais doit être raccordée à l'eau froide et doit contenir 12 couverts avec un indice de performance de lavage compris entre 3,35 et 3,75; le programme de séchage de la machine est utilisé, mais seul ...[+++]

If EN 50242: 1998 is used, the following modifications shall apply: the tests shall be carried out at 55 °C ± 2 °C with cold pre-wash without detergent; the machine used in the test shall be connected to cold water and must hold 12 place settings with a washing index of between 3,35 and 3,75; the machine's drying programme shall be used, but only the cleanliness of the dishes shall be assessed; a weak acidic rinsing agent in accordance with the standard (formula III) shall be used; the rinsing agent setting shall be between 2 and 3; the dosage of dishwashing detergent shall be as recommended by the manufacturer; three attempts shall be carried out at a water hardness in accordance with the standard; an attempt consists of five washes ...[+++]


- par "introduit intentionnellement", il faut entendre "utilisé intentionnellement dans la formulation d'un emballage ou d'un composant d'emballage lorsque sa présence continue dans l'emballage final ou le composant d'emballage est souhaitée en vue de leur conférer une caractéristique, un aspect ou une qualité spécifiques". L'utilisation de matériaux recyclés comme matières premières pour la fabrication de nouvelles matières d'emballage lorsque certaines parties des matières recyclées peuvent contenir des quantités de métaux faisant l ...[+++]

- "intentionally introduced" shall mean "deliberately utilised in the formulation of a packaging or a packaging component where its continued presence is desired in the final packaging or packaging component to provide a specific characteristic, appearance, or quality"; the use of recycled materials as feedstock for the manufacture of new packaging materials, where some portion of the recycled materials may contain amounts of regulated metals, is not be considered as intentionally introduced.


5. souligne que la convention doit énoncer explicitement l'objectif consistant à arrêter la production et l'utilisation des substances visées à l'article D 1 de la convention, et contenir des dispositions appropriées en matière de contrôle des importations et des exportations;

5. Underlines that the Convention must contain the explicit objective of stopping the production and use of the substances referred to in Article D 1 of the Convention, as well as appropriate import and export control provisions;


considérant que, à ce titre, il convient en premier lieu que chaque envoi puisse être aisément identifié; que sa situation doit pouvoir être immédiatement connue au regard de la dette fiscale dont il est le support; qu'il est donc nécessaire de prévoir à cette fin un document d'accompagnement qui peut être administratif ou commercial; que le document commercial utilisé doit contenir les éléments indispensables figurant sur le document administratif;

Whereas in that respect provision should first be made for each consignment to be easily identified; whereas provision should be made for the tax status of the consignment to be immediately identifiable; whereas it is therefore necessary to provide for an accompanying document capable of meeting these needs, which may be either an administrative or commercial document; whereas the commercial document used must contain the essential elements which appear on the administrative document;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

utilisé doit contenir ->

Date index: 2025-09-06
w