42. prend acte que la politique énergétique, et notamment la sécurité de l'approvision
nement énergétique, doit devenir partie intégrante de la politique étrangère commune, ainsi que des politiques commerciales et de sécurité de l'Union européenne, et demande une stratégie commune en vue de garantir et de diversifier les approvisionnements et les voies d'acheminement, assurant la solidarité au sein de l'Union eur
opéenne; suggère d'utiliser les accords de partenariat et de coopération conclus avec les régions produ
...[+++]ctrices de pétrole pour créer un cadre réglementaire stable mais ouvert dans les pays fournisseurs, pour encourager les investissement dans les infrastructures d'exploitation et de transport et pour garantir les approvisionnements à long terme;
42. Notes that energy policy, and in particular security of energy supply, must become an integral part of the EU's common foreign, trade development and security policies and calls for a common strategy to secure and diversify supplies and transit routes, assuring solidarity within the EU; suggests that partnerships and cooperation agreements with oil-producing regions be used to create a stable but open regulatory framework in supply countries, to foster investment in exploitation and transport infrastructure and to secure long-term supply;