Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "utilisé de manière optimale afin " (Frans → Engels) :

L'argent des administrations et des contribuables n'est pas utilisé de manière optimale:

Governments and taxpayers are not getting value for money:


Les États membres devraient également fixer des priorités claires, préparer des projets d’investissement concrets avec l’aide de la plateforme de conseil — notamment en ce qui concerne les projets transfrontières – et structurer leurs projets de manière optimale afin d’assurer une utilisation accrue des instruments financiers.

Member States should also establish clear priorities, prepare concrete investment projects with the help of the Advisory Hub – in particular as regards cross-border projects – and structure their projects in an optimal way to ensure a greater use of financial instruments.


Nous continuons à travailler avec les provinces et les territoires afin d'utiliser de manière optimale leur main-d'oeuvre en santé, pour que les Canadiens aient accès aux soins qui leur sont nécessaires, même s'ils vivent en région rurale ou isolée.

We will continue to work with the provinces and territories to optimize their health workforce so Canadians, including those living in rural and remote areas, can access the care they need.


Ce sous-comité pourrait trouver des solutions efficaces pour relancer l'ACDI et lui permettre de faire son travail plus efficacement, pour que son argent serve à aider les plus pauvres des pauvres, pour que l'argent que le contribuable canadien verse à cette organisation soit utilisé de manière optimale.

The subcommittee can find effective solutions to be able to revamp CIDA so that it, as an organization, can more effectively do its job; so that the money it has can be used to address the poorest of the poor; and so that the Canadian taxpayer gets the best bang for the buck in the money being put through that organization.


Les provinces doivent déployer beaucoup d'effort, mais à long terme, les gouvernements croient en général que la stratégie de réforme des soins primaires est la meilleure occasion de remédier aux déséquilibres et d'utiliser de manière optimale l'effectif des professionnels de la santé.

The provinces really have to wrestle with those issues. But in the longer run, governments generally believe in the strategy of primary health care reform as our best opportunity for evening out imbalances and having the total health professional team working optimally.


Cet accord de partenariat reflète la détermination commune de la Commission européenne et de la Pologne à utiliser de manière optimale les fonds investis par l'UE et à transformer l'économie polonaise de manière radicale.

This Partnership Agreement reflects the European Commission and Poland’s joint determination to make the most efficient use of EU investments and bring about a step change in Poland’s economy.


Afin que les frontières extérieures de l'Europe soient gérées de manière efficace et que les mêmes normes s'appliquent partout, tous les instruments pertinents doivent être utilisés de manière optimale et adaptés en cas de besoin.

In order to ensure that Europe's external borders are effectively managed and that the same standards apply everywhere, all relevant instruments must be used in an optimal manner and be adapted where necessary.


Le Conseil européen invite dès lors le Conseil à envisager la désignation d'un coordinateur de l'Union pour la lutte contre la traite des êtres humains (ATC) et, s'il en décide ainsi, à déterminer les modalités à cet effet de manière à ce que toutes les compétences de l'Union puissent être exploitées de manière optimale afin de parvenir à une politique d'ensemble de l'Union bien coordonnée en matière de lutte contre la traite des êtres humains.

The European Council therefore invites the Council to consider establishing an EU Anti-Trafficking Coordinator (EU ATC) and, if it decides so, to determine the modalities therefore in such a way that all competences of the Union can be used in the most optimal way in order to reach a well coordinated and consolidated Union policy against trafficking in human beings.


Le temps de conduite sur route doit être utilisé de manière optimale afin d'évaluer le candidat dans toutes les zones de circulation susceptibles d'être rencontrées, en mettant particulièrement l'accent sur le passage d'une zone à une autre.

The time spent driving on the road should be used in an optimal way to assess the applicant in all the various traffic areas that can be encountered, with a special emphasis on changing between these areas.


Il a été indiqué clairement que toutes les compétences de l’UE devaient être exploitées de manière optimale afin de parvenir à une politique d’ensemble de l’UE bien coordonnée.

It was made clear that all competences of the Union should be used in the most optimal way in order to reach a well coordinated and consolidated EU policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

utilisé de manière optimale afin ->

Date index: 2025-07-08
w