Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le NPD utilise ce genre de langage.

Traduction de «utilisions ce genre de langage longtemps » (Français → Anglais) :

Tirer des conclusions sur ce que le comité pourrait découvrir à ce sujet, en choisissant d'utiliser ce genre de langage pendant le débat, revient peut-être à anticiper indûment les choses.

Drawing conclusions as to what the committee may find on that question may be getting ahead of ourselves if we are choosing to use that type of language in the course of the debate.


Le NPD utilise ce genre de langage.

The NDP uses this kind of language.


Conformément aux décisions du Parlement sur l'utilisation, dans ses documents, d'un langage neutre du point de vue du genre, le règlement a été adapté pour prendre en compte les lignes directrices en la matière, qui ont été approuvées par le groupe de haut niveau sur l'égalité des genres et la diversité le 13 février 2008, et entérinées par le Bureau le 19 mai 2008.

In accordance with Parliament's decisions on the use of gender-neutral language in its documents, the Rules of Procedure have been adapted to take account of the guidelines on that subject approved by the High Level Group on Gender Equality and Diversity on 13 February 2008 and endorsed by the Bureau on 19 May 2008.


Je crois, si nous nous référons à notre règlement, que la conduite adéquate des débats dans cette Assemblée n’autorise pas ses membres à utiliser le genre de langage auquel nous venons d’être soumis.

I take exception to that. I think, if we look at our Rules of Procedure, the proper conduct of debates in this House does not permit members to use the sort of language to which we have just been subjected.


Conformément aux décisions du Parlement sur l'utilisation, dans ses documents, d'un langage neutre du point de vue du genre, le règlement a été adapté pour prendre en compte les lignes directrices en la matière, qui ont été approuvées par le groupe de haut niveau sur l'égalité des genres et la diversité le 13 février 2008, et entérinées par le Bureau le 19 mai 2008.

In accordance with Parliament's decisions on the use of gender-neutral language in its documents, the Rules of Procedure have been adapted to take account of the guidelines on that subject approved by the High Level Group on Gender Equality and Diversity on 13 February 2008 and endorsed by the Bureau on 19 May 2008.


Nous utilisions ce genre de langage longtemps avant que la droite ne l'adopte et s'en serve pour dissimuler le fait qu'elle réduit le monde à un marché mondial, ou un marché aux puces mondial, plutôt qu'à une communauté mondiale.

We were using this kind of language long before the right wing ever picked it up and used it as a cover for reducing the world to a global marketplace or a global flea market instead of a global community.


11. demande instamment que des lignes directrices soient établies pour l'utilisation d'un langage neutre du point de vue du genre dans les textes du Parlement européen et pour une réforme de la terminologie et du langage utilisés dans les documents du Parlement européen; est d'avis qu'il faut pour cela former l'ensemble du pers ...[+++]

11. Urges that guidelines for gender-neutral language in EP texts be drafted and that the terminology and language used in EP documents be reviewed; considers that this will require training of all staff involved in administrative drafting and of the translation service;


11. demande instamment que des lignes directrices soient établies pour l'utilisation d'un langage neutre du point de vue du genre dans les textes du Parlement européen et pour une réforme de la terminologie et du langage utilisés dans les documents du Parlement européen; est d'avis qu'il faut pour cela former l'ensemble du pers ...[+++]

11.Urges that guidelines for gender-neutral language in EP texts be drafted and the terminology and language use in EP documents reviewed; considers that this will require training of all staff involved in administrative drafting and of the translation service;


député, et demander à la présidence d'exiger qu'il retire ses paroles et qu'il cesse d'utiliser ce genre de langage à la Chambre. Le vice-président: Je remercie la députée.

The Deputy Speaker: I thank the hon. member.


J'aimerais savoir pourquoi il a utilisé ce genre de langage pour rejeter le blâme sur le gouvernement.

I would ask why he would be ascribing blame to the government in the language that he has.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

utilisions ce genre de langage longtemps ->

Date index: 2022-09-26
w