Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "utilisateur supplémentaire seraient très " (Frans → Engels) :

Nos membres seraient très préoccupés par la modification de la répartition des responsabilités ou par des changements qui exigeraient que les renseignements personnels des clients soient obtenus et détenus par de nombreuses entités, ce qui pourrait contrevenir aux obligations en vigueur concernant la confidentialité et faire ainsi augmenter leurs frais de conformité sans pour autant apporter un avantage supplémentaire au régime qui fonctionne très bien actuellement dans notre secteur.

Our members would be very concerned about any changes to the allocation of responsibilities or changes that would require personal client information to be collected and held by numerous entities in a duplicative manner, potentially contravening current privacy obligations and thereby increasing their compliance expense without any additional benefit to the regime that is currently working well in our industry.


Les seuls coûts supplémentaires pour les entreprises résulteraient des règles proposées sur la responsabilité solidaire, et seraient très limités.

The only additional costs for companies would stem from the proposed rules on joint and several liability and would be very limited.


Le rapport d’évaluation des risques révèle que très peu d’éléments scientifiques probants sont disponibles concernant le 5-(2-aminopropyl)indole et souligne que des travaux de recherche supplémentaires seraient nécessaires pour définir les risques sanitaires et sociaux que fait peser cette substance.

The Risk Assessment Report reveals that there is limited scientific evidence available on 5-(2-aminopropyl)indole and points out that further research would be needed to determine the health and social risks that it poses.


Deuxièmement, les charges supplémentaires pour les entreprises au sein des États membres où ce sont ces dernières qui financent en partie les congés maternité (ex. Allemagne) seraient très élevées.

Second, the additional costs for businesses in Member States where the latter partly finance maternity leave (for example, Germany) would be very high.


Cependant, ces intentions doivent se traduire en actions concrètes et le budget de l’UE doit être prêt au cas où des crédits de paiement supplémentaires seraient nécessaires, comme le rapport le souligne très justement.

However, this intention has to turn into concrete deeds, and the EU budget has to be ready in case additional payment appropriations are needed, as the report correctly highlights.


Je tiens à souligner une fois de plus très clairement que si – comme il est précisé dans le traité de Lisbonne – nous avons pour objectif de discuter des nouvelles ressources propres pour l’Europe, il ne s’agirait pas uniquement d’un impôt supplémentaire pour les citoyens européens, mais cela signifierait également que les paiements provenant du produit intérieur brut seraient réduits du même montant.

I would like to emphasise clearly once again that if – as stated in the Treaty of Lisbon – we have a goal to discuss new own resources for Europe, this would not only be an additional tax for European citizens, but would also mean that the payments from the gross domestic product were reduced by the same amount.


[Traduction] Ainsi, pour diverses raisons, j'admire votre initiative, mais si on s'arrête à son efficacité, il semble assez clair qu'elle ne contribuerait à augmenter l'utilisation du transport en commun que de 10 à 20 p. 100. Bref, les coûts par utilisateur supplémentaire seraient très élevés et comme le gouvernement dispose de ressources limitées, je préconiserais plutôt des investissements plus directs dans l'infrastructure publique.

[English] So for a number of reasons, I admire this initiative you've put forward, but if we look at the efficiency, it's pretty well acknowledged that the increased ridership would be in the range of 10% to 20%. So in terms of the cost per extra rider, it would be very expensive, and given that the government has scarce resources, I would support more direct investments in public infrastructure.


On pourrait mettre cela à l'épreuve, mais si nous posions la question à la mère ou au père d'un jeune enfant, ils seraient très préoccupés et très choqués si notre Constitution ne leur permettait pas de bénéficier de la protection supplémentaire offerte par le projet de loi C-27.

There may be a test that we would like to see happen, but if we ask any mother or father of a young child, they would be very much concerned and would be very much offended if our Constitution did not allow them that additional avenue of protection that is specified in Bill C-27.


Les exemples pertinents verraient leur champ d'application étendu (par ex. applications multi-plateformes plutôt que mono-plateformes, ou adjonction d'utilisateurs supplémentaires) ou seraient complétés par des développements supplémentaires (par ex. extension des fonctionnalités ou interaction multilingue).

Relevant examples would be extended in scope (e.g. multi-platform instead of single platform or additional users) or complemented by additional developments (e.g. greater functionality or multi-lingual interaction).


Lors de leur comparution devant le comité, les policiers en service n’ont admis que très vaguement qu’ils seraient très heureux d’avoir un effectif et un équipement supplémentaires. Pourtant, quand le gouvernement a demandé à la GRC ce dont elle avait besoin pour combattre le terrorisme au lendemain du 11 septembre, elle n’a pas tardé à lui remettre une liste d’équipements se chiffrant à 50 millions de dollars.

But when the government asked what the RCMP needed to combat terrorism following 11 September, the RCMP quickly put together a list of $50 million of equipment.


w