Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "utile que nous puissions " (Frans → Engels) :

Il serait utile que nous puissions avoir une idée générale de la situation pour pouvoir apporter une rétroaction et jouer un rôle utile dans le processus au lieu de nous contenter d'entendre ce que le ministre aura déjà dit aux médias.

I think it would be useful for this committee to have at least an opportunity to hear generally the nature of the concerns, to give some feedback, and to play a useful role in the process, not to simply be there to receive the reports that he's already made to the media.


Comme je l'ai indiqué, il serait utile que nous puissions trouver un moyen de payer les coûts actuels de ce programme, au-delà de l'accès Internet à haut débit et de la transmission des signaux télévisuels qui sont désormais une réalité dans les régions rurales et éloignées.

As I mentioned, alongside the high-speed Internet access in remote and rural areas where it is not available now to deliver both television and Internet access, it would help if we could find a way to fund the ongoing costs of this program.


Le cam Robertson: Il est certainement utile que nous puissions parler ensemble.

RAdam. Robertson: There is certainly some value in us being able to talk together.


Il serait utile que nous puissions nous appuyer sur un consensus au sujet des priorités budgétaires que le gouvernement devrait adopter à court terme, ainsi que de ses priorités à long terme, dans le contexte de notre fédération unique en son genre.

It might be useful to us if we could have some kind of consensus as to what the short-term priorities of the government should be in a budget context, along with long-term priorities, in the context of our very unique federation.


Je pense qu'il serait utile que nous puissions nous asseoir avec nos collègues—je ne dirais pas partenaires, pour ne pas vous mettre mal à l'aise—du Congrès du travail du Canada et examiner vos propositions.

I think it would be helpful if we could sit down with our colleagues—rather than call you partners, if that makes you uncomfortable—from the Canadian Labour Congress and understand the specific proposals you have.


En tant qu'assemblée représentant les villes et les régions d'Europe, nous en soutiendrons le déploiement et nous coopérerons activement avec les autorités locales et régionales pour faire en sorte que nous puissions réaliser les objectifs de l'Union en matière de diversité pour 2020».

As the Assembly representing cities and regions in Europe, we will support its roll out and actively engage with local and regional authorities to ensure we reach our biodiversity targets for 2020".


Ne restons pas les bras croisés et mobilisons-nous afin que dans 10 ans, nous puissions nous réjouir de nos réalisations, en être fiers et fêter le passage d'une nouvelle décennie sans regrets.

Let's get out there and let's get it right so that in another 10 years from now we can look back, be proud and celebrate without regrets.


Pour que nous puissions nous concentrer sur les questions prioritaires, nous avons retiré, au cours des deux dernières années, 90 propositions législatives qui ne progressaient pas, nous avons abrogé 32 actes obsolètes et recensé 103 domaines pouvant faire l'objet d'une simplification réglementaire.

To allow us to focus on priority issues, we have withdrawn 90 proposed laws over the past two years that were not advancing in the legislative process, we have repealed 32 outdated laws and we have identified 103 areas for regulatory simplification.


Nous enjoignons à chacun d'utiliser nos outils de signalement pour nous informer de contenus qui semblent violer ces normes afin que nous puissions enquêter.

We urge people to use our reporting tools if they find content that they believe violates our standards so we can investigate.


À propos du sommet européen de ce soir, le président Juncker a déclaré: «Nous nous rencontrerons donc à nouveau ce soir et nous nous efforcerons de mettre en route ces négociations, sans rhétorique inutile, d'une manière telle que nous puissions trouver un consensus. [.] La Commission européenne, pour sa part, souhaiterait savoir ce que ce vote signifie.

With regards to his expectations ahead of tonight's Euro Summit, President Juncker said “We will sit down tonight and will try to get things going without rhetorical side-effects so that we can get to an agreeable solution (.) The Commission would like to know what the “no” vote means, because I am told it's not a "no" to Europe, and I am told it's not a “no” to the euro.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

utile que nous puissions ->

Date index: 2021-05-21
w