Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «universités pourraient contribuer » (Français → Anglais) :

L'idée du regroupement grâce auquel les petites universités pourraient contribuer au groupe leurs compétences de base et former une masse critique a du bon.

However, there is certainly some validity to the cluster arrangement whereby smaller universities work as a cluster with their core competencies and together form a critical mass.


M. Geoffrey Robins: Les universités ont effectué certains travaux sur la côte Ouest, et plusieurs scientifiques pourraient contribuer à ce débat et vous fournir de l'information.

Mr. Geoffrey Robins: Well, there has been some work done on the west coast at the universities, and there are several scientists who could contribute to that discussion and could make information available to you.


Au sujet de la formation des professionnels de la santé, nous avons aussi souligné que les universités et les collèges pourraient contribuer de manière importante à la réforme des soins de santé de première ligne en offrant davantage de formation interprofessionnelle, pour que se forment des équipes multidisciplinaires qui comptent, en plus du médecin de famille, des infirmières praticiennes, des intervenants en santé mentale et toutes sortes d'autres spécialistes.

We have also said that in the development of health care professionals, universities and colleges need to increase inter-professional training of health care practitioners to develop multidisciplinary teams to have not only the family doctor but also nurse practitioners and people in mental health care, et cetera, as a key part of primary care reform.


Certains centres de co-implantation des CCI pourraient également y être implantés, les partenaires pouvant y jouir d'excellentes conditions pour y entretenir une collaboration étroite au quotidien (cela ne devant pas être préjudiciable aux orientations stratégiques de répartition des implantations des CCI contribuant au renforcement du maillage local et mondial et à la coopération avec les différentes autorités et universités nationales et régio ...[+++]

Some new KICs co-location centers could be located there too, where partners would have excellent conditions to work closely together on a daily basis (this should not be detrimental to the main policy guideline for a distribution of localization of KICs that helps strengthening the local-global connectivity and co-operation with different national and regional authorities and universities, local clusters and SMEs).


Il a été décidé que les services de formation linguistique de l'École de la fonction publique du Canada pourraient être assurés par les établissements scolaires et les universités, et que ces établissements pourraient former le même nombre de personnes à des coûts moindres pour le contribuable.

It was decided that the services of the Canada School of Public Service language training could be provided by our schools and universities and have the same ability to turn out the same number of students at a lower cost to the taxpayer.


33. constate que les Indiens ont des inquiétudes concernant l'UE et souhaitent s'informer à son sujet et mieux la comprendre; se félicite du programme de bourses Erasmus Mundus, d'un montant de 33 millions d'EUR, qui doit être axé spécifiquement sur la coopération en matière scientifique et technologique, les enseignements tirés du succès de l'Inde étant susceptibles de dynamiser les résultats obtenus par l'UE s'agissant des éléments de la pyramide sous-jacente de la société de l'information, à savoir: l'éducation, la recherche et le développement, ainsi que l'innovation; se félicite de la création d'une chaire Jean Monnet d'études européennes à l'université de Delhi, ...[+++]

33. Notes that Indians have concerns about the EU and wish to study and understand it better; welcomes the Erasmus Mundus EUR 33 million scholarship scheme, with specific emphasis to be placed on collaboration in science and technology, where lessons from India's success could boost EU performance in the pyramid underlying the information society, namely: education, research and development and innovation; welcomes the creation of a Jean Monnet Chair in European Studies at the University of Delhi as a vital initiative to strengthen EU-Indian relations; considers that Eur ...[+++]


33. constate que les Indiens ont des inquiétudes concernant l'UE et souhaitent s'informer à son sujet et mieux la comprendre; se félicite du programme de bourses Erasmus Mundus, d'un montant de 33 millions d'EUR, qui doit être axé spécifiquement sur la coopération en matière scientifique et technologique, les enseignements tirés du succès de l'Inde étant susceptibles de dynamiser les résultats obtenus par l'UE s'agissant des éléments de la pyramide sous-jacente de la société de l'information, à savoir: l'éducation, la recherche et le développement, ainsi que l'innovation; se félicite de la création d'une chaire Jean Monnet d'études européennes à l'université de Delhi, ...[+++]

33. Notes that Indians have concerns about the EU and wish to study and understand it better; welcomes the Erasmus Mundus EUR 33 million scholarship scheme, with specific emphasis to be placed on collaboration in science and technology, where lessons from India's success could boost EU performance in the pyramid underlying the information society, namely: education, research and development and innovation; welcomes the creation of a Jean Monnet Chair in European Studies at the University of Delhi as a vital initiative to strengthen EU-Indian relations; considers that Eur ...[+++]


32. constate que les Indiens ont des inquiétudes concernant l'Union européenne et souhaitent s'informer à son sujet et mieux la comprendre; se félicite du programme de bourses Erasmus Mundus, d'un montant de 33 millions d'euros, qui doit être axé spécifiquement sur la coopération en matière scientifique et technologique, les enseignements tirés du succès de l'Inde étant susceptibles de dynamiser les résultats obtenus par l'UE s'agissant des éléments de la pyramide sous-jacente de la société de l'information, à savoir: l'éducation, la recherche et le développement, ainsi que l'innovation; se félicite de la création d'une chaire Jean Monnet d'études européennes à l'université de Delhi, ...[+++]

32. Notes that Indians have concerns about the EU and wish to study and understand it better; welcomes the Erasmus Mundus EUR 33 million scholarship scheme, with specific emphasis to be placed on collaboration in science and technology, where lessons from India's success could boost EU performance in the pyramid underlying the information society, namely: education, research and development and innovation; welcomes the creation of a Jean Monnet Chair in European Studies at the University of Delhi as a vital initiative to strengthen EU-Indian relations; calls on the Commission's Delegation and Member State Embassies to work with the In ...[+++]


La communication intitulée « Faire réussir le projet de modernisation par les universités » [10] a déjà indiqué un certain nombre de mesures importantes qui pourraient permettre aux universités européennes d'améliorer leur performance, notamment en contribuant davantage et plus efficacement au processus d'innovation.

The Communication “Delivering on the Modernisation Agenda for Universities” [10] already pointed to a number of important steps that could enable European universities to improve their performance, including by contributing more and more efficiently to the innovation process.


Cette seconde option fournirait un soutien au système d'éducation postsecondaire de deux façons: au moyen, d'abord, d'un transfert permanent et croissant de points d'impôt que les provinces pourraient utiliser pour contribuer à financer les subventions qu'elles versent aux collèges et aux universités, et, deuxièmement, au moyen de prêts permettant aux étudiants de financer leur propre éducation.

This second option would provide support to the post-secondary education system in two ways: first through a permanent and growing endowment of tax points that provinces can use to help finance their grants to colleges and universities, and second through loans that enable students to contribute to their own education.


w