Sans trop m'avancer sur le terrain politique—parce que, bien franchement, le gouvernement fédéral aussi bien que les gouvernements provinciaux ont des défis à relever, et nous devons toujours composer avec des ressources limitées—je me demande si les provinces n'ont pas une vision désuète de ce que les universités font vraiment, parce qu'elles limitent leur financement à certaines fonctions comme l'enseignement et d'autres, bien sûr.
Without getting too political—because quite frankly in the federal government and the provincial governments we all face challenges, and we always face the challenges of limited resources—I'm just wondering whether the provinces have an antiquated view of what universities actually do, because they're limiting their funding to certain functions such as teaching, and others, obviously.