Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «universel sera maintenu » (Français → Anglais) :

La nouvelle directive relative aux droits des utilisateurs et des consommateurs et au service universel fera en sorte que l'ensemble de la population ait accès, à un prix raisonnable, à un service universel, dont le champ d'application sera maintenu [18], mais elle introduira l'obligation de réexaminer périodiquement ce champ d'application. La directive proposée décrira la procédure de réexamen ainsi que les principes et les critères à appliquer.

The new directive on user and consumer rights and universal service will ensure that all citizens have affordable access to a universal service and will maintain the current scope of universal service [18], but introduce an obligation for periodic review of the scope. The proposed directive will set out the process for this review, and the principles and criteria to be applied.


G. considérant que la peine de lapidation constitue une violation flagrante des obligations internationales qui incombent à l'Iran en vertu du Pacte international relatif aux droits civils et politiques; que l'Iran n'a accepté que récemment, lors de l'examen périodique universel le concernant au Conseil des droits de l'homme des Nations unies, de respecter au moins les normes et les dispositions minimales du Pacte en matière de peine de mort tant que celle-ci sera maintenue,

G. whereas the stoning sentence is in clear violation of Iran's obligations under the ICCPR; whereas only recently Iran agreed, during its Universal Periodic Review at the UN Human Rights Council, to observe at least the ‘minimum standards’ and the provisions of the ICCPR concerning the death penalty, for as long as it is retained,


G. considérant que la peine de lapidation constitue une violation flagrante des obligations internationales qui incombent à l'Iran en vertu du Pacte international relatif aux droits civils et politiques; que l'Iran n'a accepté que récemment, lors de l'examen périodique universel le concernant au Conseil des droits de l'homme des Nations unies, de respecter au moins les normes et les dispositions minimales du Pacte en matière de peine de mort tant que celle-ci sera maintenue,

G. whereas the stoning sentence is in clear violation of Iran’s obligations under the ICCPR; whereas only recently Iran agreed, during its Universal Periodic Review at the UN Human Rights Council, to observe at least the 'minimum standards' and the provisions of the ICCPR concerning the death penalty, for as long as it is retained,


G. considérant que la peine de lapidation constitue une violation flagrante des obligations internationales qui incombent à l'Iran en vertu du Pacte international relatif aux droits civils et politiques; considérant que l'Iran n'a accepté que récemment, lors de l'examen périodique universel le concernant au Conseil des droits de l'homme des Nations unies, de respecter les normes et les dispositions minimales du Pacte en matière de peine de mort tant que celle-ci sera maintenue,

G. whereas the stoning sentence is in clear violation of Iran’s international obligations under the International Covenant for Civil and Political Rights; whereas only recently Iran accepted, during its Universal Periodic Review at the UN Human Rights Council, to respect at least the minimum standards and the provisions of ICCRP concerning the death penalty, for as long as it is maintained,


L’argument consistant à dire que la concurrence entraînera une diminution des prix est un mythe, car, avec les accords proposés visant à abolir la tarification uniforme et étant donné les termes auxquels le service postal universel sera maintenu, nous assisterons à une augmentation des prix et à une détérioration de la qualité des services postaux fournis.

The argument about falling prices due to competition is a myth because, with the proposed arrangements for abolishing uniform pricing and the terms on which the universal postal service is to be maintained, we shall have increases in prices and a deterioration in the postal services provided.


Nous n'accepterons pas de date de libéralisation de l'ensemble des activités postales tant que la Commission ne nous aura pas apporté la garantie que le service universel sera intégré dans cette directive et que le service public postal sera maintenu dans les États qui estiment indispensable ce service au citoyen.

We shall not accept a date for the liberalisation of all activities in the postal sector until the Commission has offered us a guarantee that the universal service will be integrated into this directive and that the public postal service will be maintained in the States which consider this service essential to the citizen.


La nouvelle directive relative aux droits des utilisateurs et des consommateurs et au service universel fera en sorte que l'ensemble de la population ait accès, à un prix raisonnable, à un service universel, dont le champ d'application sera maintenu [18], mais elle introduira l'obligation de réexaminer périodiquement ce champ d'application. La directive proposée décrira la procédure de réexamen ainsi que les principes et les critères à appliquer.

The new directive on user and consumer rights and universal service will ensure that all citizens have affordable access to a universal service and will maintain the current scope of universal service [18], but introduce an obligation for periodic review of the scope. The proposed directive will set out the process for this review, and the principles and criteria to be applied.


Le modèle universel doit être maintenu tout en permettant des exceptionsIl sera nécessaire d'aller au-delà des dérogations temporaires et des périodes transitoires accordées jusqu'ici et de prévoir des formes variées de participation à différents aspects de la politique communautaire, en tenant compte des besoins et des capacités.

The universal model be maintained while exceptions are allowedIt will be necessary to go beyond the kind of temporary derogations and transitional periods hitherto granted and to provide for varied forms of participation in different aspects of Community policy, taking into account needs and capacities".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

universel sera maintenu ->

Date index: 2023-10-17
w