Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unités peuvent encore " (Frans → Engels) :

À cet égard, je voudrais encore souligner que compte tenu de la grande portée de la définition des entreprises d'État contenue dans le projet de loi C-60, j'encourage le gouvernement à envisager la possibilité de décisions anticipées de sorte que les unités qui ne se considèrent pas comme des entreprises d'État, mais qui se demandent si elles seront traitées comme telles en vertu de la loi, peuvent obtenir de l'aide à cet égard.

In that regard, I would again underscore my point that, given the broad definition of SOEs before you today in Bill C-60, the government also consider advanced rulings so that entities that don't consider themselves to be SOEs but wonder if they'll be treated as SOEs under this legislation can come in and get some kind of guidance about that.


27. part de l'idée que le montant des bonifications, après avoir été, dans un premier temps, fixé par la Commission, sera déterminé par le marché et qu'afin d'offrir aux constructeurs et importateurs davantage de flexibilité et une gamme plus vaste d'options, les montants peuvent être reportés d'une année à l'autre, vendus ou encore transférés à d'autres entreprises ou unités de production prenant part au système d'échange;

27. Believes that the price of credits, after initial setting by the Commission, shall be determined by the market and that, in order to provide manufacturers and importers with more flexibility and a wider range of options, credits may be carried forward into following years or sold or transferred to other companies or business units within the scheme;


27. part de l'idée que le montant des bonifications, après avoir été, dans un premier temps, fixé par la Commission, sera déterminé par le marché et qu'afin d'offrir aux constructeurs et importateurs davantage de flexibilité et une gamme plus vaste d'options, les montants peuvent être reportés d'une année à l'autre, vendus ou encore transférés à d'autres entreprises ou unités de production prenant part au système d'échange;

27. Believes that the price of credits, after initial setting by the Commission, shall be determined by the market and that, in order to provide manufacturers and importers with more flexibility and a wider range of options, credits may be carried forward into following years or sold or transferred to other companies or business units within the scheme;


26. part de l'idée que le montant des bonifications, après avoir été, dans un premier temps, fixé par la Commission, sera déterminé par le marché et qu'afin d'offrir aux constructeurs et importateurs davantage de flexibilité et une gamme plus vaste d'options, les montants peuvent être reportés d'une année à l'autre, vendus ou encore transférés à d'autres entreprises ou unités de production prenant part au système d'échange;

26. Believes that the price of credits, after initial setting by the Commission, shall be determined by the market and that, in order to provide manufacturers and importers with more flexibility and a wider range of options, credits may be carried forward into following years or sold or transferred to other companies or business units within the scheme;


Par exemple, elles peuvent être déclenchées par une déclaration ou une série de déclarations faites par les entités déclarantes, notamment les déclarations dont je viens de parler, ou encore par des renseignements transmis volontairement par des organismes d'application de la loi ou le SCRS au sujet d'un cas auquel ils travaillent, ou encore par des renseignements fournis par une unité du renseignement financier étrangère.

For example, it may be triggered by a report or a series of reports from reporting entities, such as the reports I just indicated, or by voluntary information received from law enforcement or CSIS about a case they are working on, or by information provided by a foreign financial intelligence unit.


Un certain degré d’interopérabilité transfrontière a été atteint mais, que ce soit en Allemagne, Croatie, Grèce, Hongrie, Irlande, Italie, Pologne, Slovaquie, Slovénie, République tchèque ou au Royaume-Uni, seules les unités embarquées nationales peuvent encore être utilisées pour acquitter les péages.

Some cross-border interoperability has been achieved, but in Croatia, the Czech Republic, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Italy, Poland, Slovakia, Slovenia and the United Kingdom it is still the case that only national OBUs can be used to pay tolls.


Il n'est pas bon que l'incertitude pèse sur des alliances comme celles de British Airways et d'American Airlines, ou encore de Lufthansa et d'United Airlines, car les restructurations sont moins efficaces lorsque les compagnies ne savent pas jusqu'où peuvent aller les accords entre concurrents.

Uncertainly over alliances such as British Airways and American Airlines, Lufthansa and United Airlines is damaging because restructuring is less efficient when companies do not know how far competition agreements can go.


Le comité sur l'unité qui a été mis sur pied et que je préside a pour but de regarder la façon dont non seulement les promesses du premier ministre peuvent être tenues, mais la façon dont nous pouvons apporter des mesures correctes pour rendre le Canada un pays encore meilleur.

The unity committee that was struck and that I chair is to look not only at how the Prime Minister's promises can be fulfilled, but also at possible corrective measures to make Canada an even better place.


Le Conseil pour l'unité canadienne, subventionné, rappelons-le, par Ottawa, confirme que tout ce que les Québécois peuvent attendre d'Ottawa, c'est encore des dédoublements, encore des chevauchements, encore du gaspillage de leurs impôts.

The Council for Canadian Unity which-let us not forget-is subsidized by Ottawa, confirms that Quebecers are to expect nothing better from Ottawa than more duplication, more overlapping and more squandering of their tax dollars.


Elles peuvent être déclenchées par exemple par la déclaration d'une opération douteuse, par une série de déclarations, par des renseignements que transmettent volontairement des organismes d'application de la loi ou le SCRS au sujet d'un cas auquel ils travaillent, ou encore par des renseignements provenant d'une unité étrangère du renseignement financier.

For example, it might be triggered by a report or a series of reports from a reporting entity, by voluntary information received from law enforcement or CSIS about cases they are working on, or by information provided by a foreign financial intelligence unit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

unités peuvent encore ->

Date index: 2021-12-03
w