Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unique étant encore » (Français → Anglais) :

Plusieurs années s'étant écoulées depuis l'adhésion des États membres concernés à la Communauté, le recours aux périodes de référence pourrait être envisagé pour ceux d'entre eux qui n'ont pas encore adopté le régime de paiement unique.

Several years after the accession of the new Member States to the Community, however, the use of reference periods could be considered for those new Member States that have not yet moved to the single payment scheme.


De même, de nouvelles demandes et applications de services dirigés par les données renforcent encore la nécessité d'un marché unique, étant donné qu'une position de force du secteur européen des TIC (et en particulier des télécommunications), et l'existence d'une couverture haut débit d'excellente qualité, par rapport à d'autres pays, constituent des atouts essentiels pour la compétitivité de l'économie européenne.

And new demands and new applications for data-driven services are strengthening the single market imperative, as a strong position of the European ICT sector (especially telecoms), and broadband coverage, in comparison to other countries, are key for the competitiveness of the European economy.


Les questions litigieuses entre pays d'origine et d'accueil, tout en étant traitées dans le cadre du mécanisme de surveillance unique et de la [directive relative au redressement des banques et à la résolution des défaillances], peuvent encore réduire l'efficacité des processus de résolution transfrontaliers.

Contentious home-host issues, while being addressed in the SSM and BRRD context, may still reduce efficiency in cross-border resolution processes .


La décision du Conseil invite les pays méditerranéens membres de l’UE qui n’ont pas encore adhéré au protocole (Chypre étant l’unique pays qui y a adhéré) à prendre les mesures nécessaires pour ce faire.

The Council decision invites Mediterranean EU Member States which have not yet acceded to the protocol (Cyprus being the only one which has) to take the necessary steps to do so.


La décision du Conseil invite les pays méditerranéens membres de l’UE qui n’ont pas encore adhéré au protocole (Chypre étant l’unique pays qui y a adhéré) à prendre les mesures nécessaires pour ce faire.

The Council decision invites Mediterranean EU Member States which have not yet acceded to the protocol (Cyprus being the only one which has) to take the necessary steps to do so.


La décision du Conseil invite les pays méditerranéens membres de l’UE qui n’ont pas encore adhéré au protocole (Chypre étant l’unique pays qui y a adhéré) à prendre les mesures nécessaires pour ce faire.

The Council decision invites Mediterranean EU Member States which have not yet acceded to the protocol (Cyprus being the only one which has) to take the necessary steps to do so.


Plusieurs années s'étant écoulées depuis l'adhésion des États membres concernés à la Communauté, le recours aux périodes de référence pourrait être envisagé pour ceux d'entre eux qui n'ont pas encore adopté le régime de paiement unique.

Several years after the accession of the new Member States to the Community, however, the use of reference periods could be considered for those new Member States that have not yet moved to the single payment scheme.


Les montants disponibles pour le programme conjoint Interreg III/PHARE-CBC (un programme unique étant obligatoire) ne sont pas encore connus.

The sums available for the joint INTERREG III/PHARE-CBC programme (since a single programme is necessary) are not yet known.


Quoi qu'il en soit, la politique en vigueur aujourd'hui étant unique et les situations des professionnels étant diverses, il est d'autant plus important d'organiser des contacts très étroits avec ceux-ci afin de tenir compte au mieux de leurs besoins et d'éliminer les effets pervers de certains règlements, ou encore d'éviter la non-application pure et simple de ces règlements, que l'on constate, hélas, parfois, du fait d'une absence totale de concordance avec la réalité.

Whatever the case, since today there is just one policy in force and the situations of fishing sector workers are so varied, it is all the more important to establish very close liaison with them in order to better take their needs into consideration and to overcome the harmful effects of some regulations, or even avoid the failure, pure and simple, to implement this regulation, a phenomenon occasionally observed, unfortunately, due to the regulation’s total lack of regard for real conditions.


*Pour l'ensemble des sites, afin d'améliorer encore la responsabilité unique des actions de sûreté et d'accroître l'efficacité des interventions, les contrats d'assistance sur site seront progressivement transformés en contrats de résultats, contrats de sûreté clés en main, la responsabilité totale de la conception, de la gestion, de la sélection des équipements, de la mise en oeuvre et de la surveillance des installation étant confiée au couple opérateur national/opérateur communautaire sur chaque site.

*In order to improve the results obtained and reinforce the concept of sole responsibility, on-site assistance contracts will gradually be changed for every such site into results-based contracts, or 'turnkey' safety contracts, under which sole responsibility for design, management, selection of equipment, implementation and control at any given site would be shared equally by the national operator and the Community operator.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

unique étant encore ->

Date index: 2022-02-03
w