Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union soient capables " (Frans → Engels) :

Ces programmes devraient continuer à se concentrer sur le soutien à l’excellence, à l’apprentissage mutuel et à la coopération entre les chercheurs et les entreprises dans toute l’Europe, tandis que la politique régionale devrait continuer à s’attacher à faire en sorte que toutes les régions soient capables d’absorber et de mettre en pratique l’innovation, afin que les avantages de cette dernière se répandent dans l’ensemble de l’Union et contribuent ainsi à la maximisation de son potentiel cognitif.

While the latter should continue to focus on supporting excellence, mutual learning and EU-wide cooperation of researchers and enterprises, Regional Policy should continue to focus support on ensuring that all regions are capable of absorbing and putting to effective use innovation, so that its benefits spread throughout the EU, helping maximise the Union’s knowledge-based potential.


Tous les gouvernements sont disposés à faire l'expérience des lignes directrices et à les adapter de manière à garantir que les parents confrontés à ces pénibles décisions de dissolution d'une union soient capables d'y faire face d'une manière rationnelle et raisonnable et obtiennent satisfaction.

All jurisdictions are willing to review the experience of the guidelines and to adjust in a way which will ensure that parents facing these difficult decisions of family breakdown are able to deal with them rationally and reasonably and are accommodated.


L’Agence et les États membres coopèrent pour définir en permanence des systèmes de pharmacovigilance capables de satisfaire à des normes élevées en matière de protection de la santé publique, et ce pour tous les médicaments, quels que soient leurs modes d’autorisation de mise sur le marché, en ce compris le recours à des collaborations afin d’utiliser au mieux les ressources disponibles au sein de l’Union.

The Agency and the Member States shall cooperate to continuously develop pharmacovigilance systems capable of achieving high standards of public health protection for all medicinal products, regardless of the routes of marketing authorisation, including the use of collaborative approaches, to maximise use of resources available within the Union.


Ces programmes devraient continuer à se concentrer sur le soutien à l’excellence, à l’apprentissage mutuel et à la coopération entre les chercheurs et les entreprises dans toute l’Europe, tandis que la politique régionale devrait continuer à s’attacher à faire en sorte que toutes les régions soient capables d’absorber et de mettre en pratique l’innovation, afin que les avantages de cette dernière se répandent dans l’ensemble de l’Union et contribuent ainsi à la maximisation de son potentiel cognitif.

While the latter should continue to focus on supporting excellence, mutual learning and EU-wide cooperation of researchers and enterprises, Regional Policy should continue to focus support on ensuring that all regions are capable of absorbing and putting to effective use innovation, so that its benefits spread throughout the EU, helping maximise the Union’s knowledge-based potential.


Oui, la politique de cohésion sera tout cela, mais à une condition : que les gouvernements nationaux de l'Union soient capables de prendre leurs responsabilités.

Yes, that is what our cohesion policy will look like, but on one condition: that the governments of the Member States are able to assume their responsibilities.


La proximité consiste aussi à s'assurer que les citoyens soient capables de comprendre les rouages de l'Union.

Proximity also means ensuring that citizens are able to understand the workings of the Union.


L’Agence et les États membres coopèrent pour définir en permanence des systèmes de pharmacovigilance capables de satisfaire à des normes élevées en matière de protection de la santé publique, et ce pour tous les médicaments, quels que soient leurs modes d’autorisation de mise sur le marché, en ce compris le recours à des collaborations afin d’utiliser au mieux les ressources disponibles au sein de l’Union.

The Agency and the Member States shall cooperate to continuously develop pharmacovigilance systems capable of achieving high standards of public health protection for all medicinal products, regardless of the routes of marketing authorisation, including the use of collaborative approaches, to maximise use of resources available within the Union.


Fondamentalement, elle annonce que la migration de main-d'oeuvre vers l'Union européenne va devenir de plus en plus nécessaire, mais ajoute que les immigrants ne seront pas capables d'exploiter tout leur potentiel ni d'apporter toute leur contribution au développement économique, à moins que des politiques plus efficaces soient élaborées afin d'intégrer totalement ces migrants dans le marché du travail ainsi que dans la vie sociale ...[+++]

Essentially, it predicts that labour migration to the EU will become increasingly necessary, but warns that immigrants will not be able to fulfil their potential nor make their full contribution to economic development unless more effective policies are developed to integrate these migrants entirely into the labour market, as well as into social, cultural and civic life.


L'Union devrait partir du principe que les institutions nationales doivent être capables de mener à bien la transition de manière à se conformer aux normes et obligations internationales qu'elles soient de nature politique ou juridique ou qu'elles aient trait aux droits de l'homme.

The EU should start from the premise that the institutions of state need to be capable of delivering full transition to comply with international political, legal and human rights standards and obligations.


* à promouvoir, grâce à la coopération, la mise en place d'autorités chargées de la sûreté nucléaire qui soient compétentes au niveau technique, disposent de ressources adéquates, soient totalement indépendantes et capables de prendre, en matière de sécurité des installations placées sous leur responsabilité, des décisions efficaces correspondant aux pratiques actuellement en vigueur dans l'Union en matière de réglementation ;

* to promote, through cooperation, the development of technically competent, adequately resourced and fully independent nuclear safety authorities capable of reaching effective decisions on the safety of the installations within their jurisdiction corresponding to current prevailing regulatory practice in the Union;


w